Они вышли из разрушенной залы и отправились обратно тем же путем, которым пришли сюда. У первой же развилки Странник направил их в другую сторону. Бек видел, как его темная голова слегка поворачивалась, и слышал его усталый шепот, отдававший указания. Полы изорванной одежды друида волочились, оставляя повсюду пятна крови.

Продвигаясь по катакомбам, Бек время от времени поглядывал на Грайан, но она ни разу не взглянула на него. Ее глаза смотрели прямо вперед, и она шла будто во сне. Такое состояние сестры пугало юношу больше, чем ее прежняя ярость, когда она охотилась за ним. Казалось, от нее осталась лишь оболочка, а ее личность исчезла напрочь.

Их путь то и дело преграждали груды камней и искореженного металла. Один раз Трулз Рок был вынужден положить друида на землю, чтобы отогнуть металлическую пластину, перегородившую весь проход. Бек видел, как глаза Странника закрылись от боли и усталости, как он вздрогнул, когда его вновь подняли, как его рука прижалась к животу, будто стараясь поддержать израненное тело. Как мог он все еще жить, потеряв столько крови, было сверх понимания. Бек видел до этого раненых, но никого, кто выжил бы после таких ужасных ранений.

Трулз Рок был вне себя.

— Друид, это бессмысленно! — рявкнул он в ярости и досаде и остановился. — Позволь помочь тебе!

— Ты поможешь мне, если продолжишь идти, Трулз, — прозвучал тихий ответ. — Иди же. Вперед.

Они шли долго, пока, в конце концов, не добрались до обширной подземной пещеры, которая не выглядела частью Погребенного Замка, но казалось, имела естественное происхождение. Ее скалистые стены не были обработаны ни металлом, ни машинами, а потолок был усеян сталактитами, с которых ритмично капала вода. Звуки падающих капель отдавались эхом в царившей тишине. В пещере царил полумрак, из беспламенных ламп, обрамлявших вход, исходил слабый свет, отражавшийся от скалистых стен. Дальнюю часть пещеры разглядеть было невозможно, хотя освещения хватало для того, чтобы понять, как она велика.

В центре пещеры находился огромный водоем с поверхностью, черной как уголь и гладкой как стекло.

— Поднеси меня к краю, — приказал Странник Трулзу Року.

Они пошли по неровному полу пещеры, усыпанному камнями и скользкому от сырости. Повсюду темными пятнами рос мох, крошечные папоротники пробивались сквозь трещины в камне. Бек удивился тому, что в этом месте, лишенном солнечного света, еще что-то растет.

Окружающий мрак и нахлынувшее чувство одиночества заставили его бессознательно сжать руку Грайан. Он тут же бросил на нее взгляд, чтобы понять, заметила ли она этот жест, но ее глаза все так же смотрели вперед.

Они остановились у самой воды. Трулз Рок встал на колени, чтобы положить друида, поддерживая так, чтобы его голова и плечи покоились на руках оборотня. Бек вдруг подумал о том, как странно, что существо, не являвшееся чем-то целостным, состоящее из отдельных фрагментов, удерживаемых вместе дымчатым туманом, несло друида. Он вспомнил ночь, когда впервые встретил Странника в горах Ли. Друид предстал перед ним таким сильным, уверенным, казалось, будто ничто не в силах сломить его. А сейчас он был изранен и истекал кровью, из него уходила жизнь, здесь, в далекой стране.

К Страннику приближалась смерть, и, осознав эту жестокую истину, Бек почувствовал, как на глаза навернулись слезы. Он не знал, что делать. Ему хотелось помочь друиду, вновь сделать его целым и невредимым, таким, каким он был тогда, в ночь их первой встречи, много месяцев назад. Он хотел что-то сказать о том, как много друид значит для него. Но все, что он мог, — сжимать руку своей сестры и ждать.

— Сюда-то я и иду, — тихо произнес Странник и закашлял кровью, морщась от боли.

Трулз Рок вытер кровь с его губ своим рукавом.

— Ты не можешь умереть на моих руках, друид. Я не допущу этого. У нас с тобой еще так много дел.

— Мы сделали все, что нам было дозволено сделать, оборотень, — ответил Уолкер. Его улыбка была на удивление теплой. — Теперь наши пути расходятся. Тебе придется поискать свои приключения.

Рок проворчал:

— Вряд ли я смогу когда-либо делать это так же хорошо, как ты. Игры всегда были твоим занятием, а не моим.

Бек опустился на колени рядом с ними, потянув Грайан за собой. Она позволила ему устроить ее так, как ему хотелось, и никак не показала, что осознает его присутствие. Трулз Рок отстранился от нее.

— Я заканчиваю эту жизнь, — молвил Странник. — Я сделал с ней все, что мог. Когда вернетесь, удостоверьтесь в том, что Килен Элессдил будет чтить соглашение, заключенное его отцом. Его брат будет с вами. Арен сильнее, чем вы думаете. У него теперь эльфийские камни, но дело не в них. В нем. Помните это. И помните, зачем мы пустились в это путешествие. То, что мы нашли здесь, что мы вновь обрели, принадлежит нам.

Трулз Рок сплюнул:

— Ты бредишь, друид. О чем ты говоришь? Мы не нашли здесь ничего. Мы ничего не добились! Эльфийские камни? Начать с того, что они не наши! А магия, которую мы искали? А книги, которые хранили это волшебство?

Друид жестом остановил его:

— Магия Старого Мира, то, о чем я говорил и Аллардону Элессдилу, и его сыну, никогда не была причиной этого путешествия.

— А что же тогда? — Трулз Рок был разъярен. — Мы тут всю ночь должны загадки разгадывать, друид? Что мы здесь делаем? Скажи нам! Все было напрасно? Дай же нам хоть на что-то надеяться! Сейчас, пока еще есть время! Я не думаю, что у тебя много его осталось! Ты…

Он проглотил слова, готовые вырваться в угаре охватившей его мучительной неприязни.

— Умираешь? — произнес за него Странник. — Сказать правду вполне приемлемо, Трулз. Смерть освободит меня от обещаний и обязанностей, которые держали меня в цепях дольше, чем я имею желание помнить. К тому же это всего лишь слова.

— Тогда произноси их сам. Я больше не хочу с тобой разговаривать.

Странник протянул свою здоровую руку и вцепился в плащ Рока. К удивлению Бека, оборотень не отстранился.

— Послушай меня. Прежде чем прийти на эту землю, прежде чем решиться на это путешествие, я отправился в Сланцевую долину, к Хейдисхорну, и вызвал дух Алланона. Я спросил у него, чего мне ожидать, если я буду следовать карте Каэля Элессдила. Он сказал, что из всех целей, которые я поставил, я добьюсь успеха только в одном. Долгое время, Трулз, я думал, что он имел в виду магию Старого Мира. Я полагал, что обязан сделать именно это. Думал, что это цель нашего путешествия. Но это не так.

Его пальцы сжались сильнее.

— Я ошибался, думая, что могу сделать будущее таким, к какому я стремился. Я был не прав. Жизнь не позволяет этого даже друидам. Нам остается надежда, не более того. Будущее — это карта, начерченная на песке, и прилив может смыть ее в мгновение ока. Так и здесь. Все наши усилия, все наши жертвы были ради того, о чем мы никогда не задумывались.

Он умолк, дыхание его было слабым и затрудненным, сил продолжать у него уже не было.

— Так ради чего мы пришли сюда? — нетерпеливо воскликнул Трулз Рок, раздраженный туманными намеками. Друид до последней своей минуты оставался друидом.

— Ради нее, — наконец прошептал Странник и указал взглядом на Грайан.

Оборотень был настолько ошеломлен, что на мгновение потерял дар речи. Из него разом вышел весь его пыл.

— Мы пришли за Грайан? — спросил Бек изумленно, не веря своим ушам.

— Вам все станет ясно, когда вы вернетесь домой, — прошептал Странник. Его слова были едва слышны даже в глубокой тишине, царившей в пещере. — Это твоя забота, Бек. Она теперь на твоей ответственности, твоя сестра вновь обрела себя, как ты и желал. Верни ее в Четыре Земли. Делай то, что

Вы читаете Крылья Тьмы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату