глаза Мисси раскрылись, и она задышала во сне глубоко.
Джейсон повернулся к женщинам:
— Это успокоит ее. Спасибо. Она могла убить всех нас троих, — он открыто посмотрел на них. Конфликт с врачебной этикой — обследовать пациента перед глазами посторонних — и нежелание оставить их одних наедине с опасной пациенткой. Его внутренняя борьба четко отразилась на лице.
Дэвид воскликнул: — Останьтесь, Джейсон. Вы больше знаете о телепатах и о чужих разумных существах, чем мы все.
Он странным отсутствующим взглядом посмотрел на Джейсона, который раздевал Мисси. Его захлестнуло сочувствие. Ничего странного, что изменение свело ее с ума. Ее тело стало для нее чужой и глупой вещью… но он подавил это чисто субъективное ощущение. (Керал! Как это подействует на Керала?) и постарался с холодной научной любознательностью определить новые половые признаки.
Груди по своей форме и объему существенно изменились.
Конечно, они не были большими, ненамного больше, чем у обычной девочки лет двенадцати. Несмотря на это, разница бросалась в глаза. Текстура кожи тоже, казалось, изменилась, хотя он совсем не был уверен в этом. Она потеряла свой блеск. Он заметил это, когда помогал Джейсону перевязывать и смазывать порезы и ссадины. Очертания половых органов были четкими. До сих пор Мисси была существом женского пола с небольшими отклонениями. Теперь же каждый с первого взгляда сочтет ее мужчиной. Несколько недоразвитым мужчиной — да, но, несмотря ни на что, существом мужского пола. Все же, бедный ребенок, как же это было ужасно для нее! По привычке он все еще думал о Мисси как о девушке, и когда он вспомнил о Коннере, лицо его запылало, так испугался он за него. Мне-жалко Мисси, как я объясню Коннеру, что его девушка теперь не девушка?
— Тут мы наломали чертовски много дров, — заметил Джейсон часом позже. Мисси все еще тихо лежала в постели, совершенно оглушенная. Дэвид пролистал страницы медицинских отчетов, которые он только что прочитал. Мощные колебания, все еще продолжающиеся, и вероятно, нестабильные, между мужскими и женскими гормонами — ничего странного, что появились такие результаты эмоциональной нестабильности! — О, может быть, все чири такие? Ты друг Керала. Может быть, ты сможешь уговорить его рассказать историю своего народа. Разве он ничего не сказал о том, что чири тысячу лет назад начали искать пути спасения расы, отправились в космос, а потом вернулись умирать домой? Очевидно, Мисси одна из тех, кто затерялся где-то. Вероятно, даже не было известно, кто она — к дьяволу, если она: подкидыш, как она нам сказала, должен кто-то быть, кто с первого взгляда решил, что она девочка, а кто может не доверять свидетельству своих глаз? Но кто из нас может быть уверенным, что нечто подобное произойдет с Кералом? Какое выражение он тут использует — сумасшествие изменения? — О проклятье, — взорвался Джейсон, — я не готов к этому! Какой же смысл вообще имеет этот проект!
Дэвид почувствовал внезапное отчаяние Джейсона, который не знал, что делать с пациенткой. Он быстро спросил:
— Джей, что случилось?
Джейсон покачал головой.
— Личная проблема. Я получил сообщение о том, что мои люди умирают как мухи — этого ты не знал — я сам вырос среди нелюдей, охотников, Ты еще мало знаешь Дарковер, но существуют лесные охотники, а жители лесов умирают… Что за смысл проводить проект или спасать пару человек, если гибнет весь мир?
Дэвид не знал, как ему утешить Джейсона… Наконец он тихо сказал:
— Я думаю, что мы просто должны делать то, что можем, Джейсон. Я поговорю с Кералом и посмотрю, что можно сделать, — Он перенес разговор на более позднее время, не понимая, почему ему так трудно подойти к чири. Была ночь и высокие башни космопорта блестели в дождливой темноте, когда он вернулся в свою комнату. Там он обнаружил Керала, спокойного, сдержанного и бледного, как и прежде. Керал едва поздоровался с Дэвидом, молодому врачу показалось, словно здание дружелюбия и сотрудничества, которое он возвел со времени прибытия на Дарковер, рухнуло и погребло его под обломками. Коннер в отчаянии о Мисси — Дэвид. еще не набрался храбрости, чтобы сказать ему правду. Регис полон своих собственных страхов. Джейсон, тот болеет за судьбу лесных жителей. Разваливающийся мир, стонущий в муках… и он сам со своей глубокой нежностью к Кералу, который теперь-внутренне отказался от него. Дэвид думал о бледном, испуганном лице Мисси, думал, что найдет на нем отражение паники и сумасшествия. И то же будет и в светлых глазах Керала. А потом он вздрогнул, вспомнив о том утре, которое было уже так далеко. Неужели он здесь всего пару недель? Он увидел Керала в помещении бюро и впервые с самого начала был в нерешительности. Сначала он принял Керала за юношу, а при более пристальном изучении он обнаружил разницу.
— Как твоя рука, Керал?
— Пока в порядке. Мисси?
— Еще под действием наркоза. Я надеюсь, что она проснется душевно здоровой. Может быть, мы сможем помочь ей гормонами, но я в этом не уверен.
— Я чувствую себя ответственным за нее. — медленно произнес Керал. Контакт со мной оборван.
— Керал, ты же только пытаешься ей помочь, если она потеряла рассудок, то это ее дело.
— Нет. Я думаю, это был… контакт со мной… который вверг ее в изменение.
— Я этого не понимаю…
— Я тоже не понимаю и боюсь, — болезненно произнес Керал, — потому что со мной может произойти то же самое.
Дэвид удивленно посмотрел на него. Но он не отважился прервать его, потому что он почувствовал, что Керал теряет сдержанность. И спустя мгновение Керал продолжил все тем же жестким, спокойным голосом:
— Попытка, это я понимаю. За все мои долгие годы жизни я понял, что я — последний и единственный ребенок моего народа. Все другие представители моей расы стары, очень стары — не слишком стары для спаривания, но слишком стары, чтобы у них были дети. И я рос среди них, молодой, молодой… Теперь я первый раз нахожусь среди других молодых людей, которые, если принять во внимание различие в продолжительности жизни, примерно моего возраста. В первый раз в жизни я нахожусь среди… — он замолк, задушенный словами, и Дэвид только с трудом мог себе представить, какая эмоциональная нагрузка навалилась на него…. среди потенциальных партнеров для спаривания. Поэтому я знаю, что я в любое время могу стать нестабильным и измениться, как это произошло с Мисси.
Уже до этого Дэвид видел страх на лице Керала. Теперь это был настоящий ужас, отразившийся на лице чири.
Дэвид постарался говорить деловито.
— Ты думаешь, что Мисси так реагирует именно на тебя? Биологически, я имею в виду, на этот простой факт, что ты в первый раз оказался в обществе половозрелого члена своей расы? — это было, как он с трудом понял, точное и простое решение. Эти два последних представителя своей расы могли дать ей новое начало…
— Нет, — голос Керала исказился от отвращения. — Это для меня невозможно. Это одна из причин, по которой наш народ вымирает, и все же… мы с самого начала были плохо сконструированы. Я довольно часто слышал эту историю. Сексуальное влечение слабое, э… отвращение сильное. Я не имею никакого права осуждать Мисси, я знаю ее судьбу. Я сочувствую ей. Я так сочувствую ей, что чуть было не заболел от этого. Когда я представляю, как должно быть ужасно для нее было… Оставшиеся в живых не могут вынудить ее использовать свои способности, чтобы очаровывать своими телами чужих мужчин! Но она делала это всю жизнь и я… и я не готов сблизиться с ней.
Дэвиду вспомнилось, что сказал Регис, и он со все еще не прошедшей горечью вспомнил о своей собственной юности.
— Я считаю, что это обычное дело для телепатов. Редко бывает, чтобы они — сексуально — могли делать что-нибудь, оставив свое сознание недоступным для других. Я сам пережил ужасное время и как следствие этого… — он слегка усмехнулся, — мои собственные отношения с женщинами, скажем, были минимальными. Пара экспериментов — и я более или менее отрекся от них. У Коннера было еще хуже — пока он не нашел Мисси. Он вообще не выносит присутствия других людей, и мы первые, кого он выносит.