для нас мысль о том, что они вымрут и их больше не будет, ужасна!

— Там, где были пожары, почву полностью смыло…

— Деревья не дают ни плодов, ни орехов, ни масла…

— Мы больше не слышим голосов кошкоподобных существ…

— Мы умираем…

— Мы умираем…

— Умираем…

Земляне пытаются организовать снабжение продуктами.

Однако на Дарковере нет транспортных средств, и это едва ли может помочь удаленным областям. Регис предоставил в их распоряжение все свои личные возможности, но сначала нужно было определить, что произошло и каким образом.

Чем больше его родственников стекалось в город — родственников, и других, кто имел врожденные парапсихологические способности — тем безрадостнее становился он сам, словно впав в отчаяние. Как ему найти способ на время объединить их, чтобы спасти свой мир? Хватит ли вообще всех средств на Дарковере, всех его богатств?

— Проект 'Телепат', — он посмотрел на Дэвида и Джейсона. Но для этого у них теперь не было времени. Если понадобится какая-то особая помощь, Джейсон сообщит ему об этом. Прежде всего он должен спасти жизнь своим детям, все остальное могло подождать.

Линнеа не вернулась в Ариллин. Она осталась рядом с ним, и ее присутствие было одновременно и утешением, и мучением, мучением неисполнимого желания. Он не хотел подвергать ее опасности, которая преследовала Мел ору и ее ребенка даже в стенах штаб-квартиры землян. Если покушающийся смог напасть и там, женщина, носящая в своем чреве ребенка Хастуров, будет больше в безопасности в башне Ариллина, чем в Храме Холи.

После того как Регис отбыл, Дэвид взял на себя всю ответственность за проект, но он больше не видел в нем никакого смысла и прервал серию опытов. Зачем это нужно, если, установлено, что Дезидерия могла манипулировать маленькими предметами до (но не выше) восемнадцати грамм весом? Под тихие угрызения совести он занимался данными странного изменения Мисси. Однажды под вечер они находились в комнате и занимались тем, что их интересовало,

— Я едва могу поверить, что ты можешь рассказать мне о том, какие эмоциональные факторы вызывают изменение, — сказал Дэвид. — Но контакт с Коннером, кажется, произвел действие на Мисси. Очевидно, возвращение в мужскую фазу уже закончилось — конечно, мы проследим за гормонами. Это был акт отчаяния. Она была ужасно больна, надпочечники и щитовидная железа ее отказали. Мы должны попытаться что-то предпринять.

Он изучающе смотрел на Керала и больше не стал высказывать свои мысли. Ставшая нежной кожа, все усиливающаяся пассивность позволяли предположить, что и у этого чири началось изменение. Он боялся даже подумать об этом. Керал проследил за его размышлениями и с обезоруживающей точность сказал:

— Дэвид, ты можешь вызвать такое изменение во мне? Ты говоришь, что гормоны чири и людей похожи?

— В отношении Мисси речь идет о жизни и смерти, — ответил Дэвид. — Но я не хочу рисковать, Керал, только не при людях. Применение гормонов опасно, и их действие непредсказуемо, мы изучаем их уже на протяжении трех тысяч лет! Количество гормонов, требующихся для изменения, ничтожно, а ошибка может привести к сумасшествию или смерти. Мы должны просто подождать… Как долго это обычно продолжается?

— С постоянными стимуляторами недолго, — ответил Керал. — Как ты знаешь, мы, чири, не так связаны с солнечными циклами, как люди. Может быть полная смена фаз потребует одну ночь и один день… — по предварительной оценке.

— Что обычно вызывает задержку, Керал? Время года? Лунная фаза? — у Дарковера четыре луны, вспомнил Дэвид, и их орбиты и фазы приводят астрономов в ярость.

— Я точно не знаю, что доводит изменение до конца, произнес Керал. — Как я могу быть уверен? Старейшины Сказали мне, что я теперь достаточно взрослый, чтобы произвести на свет… нет, у меня нет никакого желания говорить об этом. Тогда я плохо знал тебя и твой язык, чтобы все объяснить. Обычно изменение, необходимое для спаривания, может вызвать многое, но очень трудно проанализировать эти вещи с вашей точки зрения. Чаще всего… ну, любовная игра, а также сам контакт. Я не знаю, как это функционирует.

Дэвид произнес с косой усмешкой: — Я никогда не думал, что стану частью исследования сексуальной жизни твоего народа. Может быть будет легче, если я не буду лично принимать в этом участие.

— Ты хочешь, но ты не будешь? — спросил Керал.

— О нет, — он внезапно рассмеялся, потому что его фантазия нарисовала ему Керала женщиной. Это было несовместимо с его мировоззрением. Чири в женской фазе в его глазах был таким, как Мисси, какой она была прежде, с ее искусством обольщения.

— Я знаю, — тихо сказал Керал. — И тоже боюсь этого. И, может быть, твой страх… задержит изменение.

В дверь постучали, по крайней мере, Дэвид почувствовал эту помеху. Однако Керал вздрогнул, когда в дверях появилась Мисси.

Единственными оставшимися следами психоза была пара шрамов, изменение цвета кожи. Она теперь не излучала все проникающей женственности, однако она производила общее впечатление женщины. Увидя это, Дэвид порадовался за Коннера. Очевидно, она все еще была в нейтральной фазе, и Дэвид не имел никакого представления, вступила ли она с Коннером в какие-то новые сексуальные отношения.

Конечно, он предположил, что если это так, это не ускользнет от него. Он очень четко воспринимал вызванное воздержанностью напряжение между Линнеа и Регисом, это действовало ему на нервы. Разве Регис не говорил, что в чужие группы телепатов секс приносит только беспокойство? Будут только одни неприятности, если это произойдет. Иногда ему казалось, что когда он смотрит на Дезидерию, он узнает в ней молодую девушку с ее нежной чувственностью. Тогда он не мог подавить растущее в нем влечение, однако сегодняшняя Дезидерия, с ее глубокой старостью и ее бесполым достоинством, была соверешенно некстати. Она была очень сложной личностью и до самой смерти останется женщиной.

Дэвид никогда не касался ее — великий Боже, она могла быть его прабабушкой — но это было, они оба знали об этом, поэтому вели себя друг с другом очень любезно…

Он снова быстро обратил внимание на Мисси и вежливо прошептал:

— Чем я могу помочь вам?

Керал побледнел от страха. Мисси посмотрела мимо Дэвида и быстро произнесла:

— Я ведь не ранила вас, ни одного из вас, — со странным, чуть прикрытым презрением она посмотрела на Керала. — Ты вел скрытую жизнь, не так ли?

Керал объяснил: — Мне не следует судить тебя, Мисси.

Лицо ее немного смягчилось.

— Я знаю, что ты рисковал из-за меня, Керал. — Мне очень жаль, что я была неспособна реагировать на это. Я потеряла разум. Но я благодарю тебя и я пришла, чтобы ты еще кое-что сделал для меня.

Керал опустил голову.

— Я сделаю все, что смогу, ты это знаешь.

— Ты мне сказал, что я принадлежу к твоей расе, к твоему виду. Я ничего не знаю о своем народе. Я подкидыш, буквально выброшенный из еще кровоточащей матки, выброшенный, как при аборте, — ее лицо исказилось от застарелой муки, и Керал пораженно и недоверчиво покачал головой.

— Я тоже этого не понимаю. Наш народ ценит детей, любит их, они повод для торжества и радости. Чтобы женщина чири обрекла своего ребенка на смерть… Может быть, она умерла или сошла с ума?

— Ты сам получил доказательство того, что мы можем сходить с ума, заметила Мисси с печальной улыбкой. — О, я верю тебе, тому, что ты говоришь, я видела ребенка у тебя на руках, ребенка жены Региса Хастура и, очевидно, он разбудил в тебе глубокие чувства. Но я хочу больше узнать о твоем народе.

— Ты должна узнать все, что знаю я, — сказал Керал, а Дэвид сказал: Существуют легенды о чири, которые живут среди людей. Дезидерия кое-что знает и обещала рассказать мне и Кералу. Почему бы тебе

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату