Он плотнее прижался к ее животу.

– Но где же ваше грозное оружие? Ведь вы не захватили с собой зонтик.

– Гм… Верно. Придется сказать, что он упал в воду. Вообще-то эту проблему можно решить гораздо проще: столкнуть вас в реку, и все.

– Преступление на почве страсти. Как это театрально…

Он не договорил. Клара похлопала его по щеке.

– Прошу вас, проснитесь, сэр!

Он не ответил.

– Сэр Торогуд!

Она довольно сильно ударила его по щеке.

– Вот это да! – Он поднял руку, защищаясь. – Осторожно… я начинаю думать, что я вам опять нравлюсь.

– Не глупите. Конечно, вы мне нравитесь. Я ведь спасаю вам жизнь, не так ли?

– Ах вот оно что? Я думал, вы собираетесь сбросить меня в реку.

– Я просто вас дразнила, – мягко произнесла она. – Вы приняли удар, защищая меня. Я была бы неблагодарной, если бы позволила вам умереть на этом мосту.

– Моя голова… все так плохо?

– Там шишка. Думаю, завтра вы будете в полном порядке. А сейчас главное не потерять сознания.

Далтон поежился.

– Пожалуй, вы правы. Один мой знакомый, получив сильный удар по голове несколько месяцев назад, до сих пор не может от него оправиться.

В его голосе звучала неподдельная тревога. Видимо, он думал, что и его может постичь такая же участь.

Клара вспомнила, что не так давно слышала в госпитале такую же историю. Среди раненых солдат оказался джентльмен, настолько израненный, что все думали, он не протянет и ночи.

Джентльмен выжил, но так и не пришел в себя. Потом кто-то забрал его из госпиталя.

А кто заберет этого человека? Если ей придется везти самозванца к врачу, она даже не сможет назвать его настоящего имени. Она вообще ничего о нем не знает.

Ей следовало завоевать его доверие, очаровать, и тогда, быть может, он рассказал бы ей, какую цель преследует. Иногда она замечала, с каким восхищением он смотрит на ее фигуру. Если бы она пустила в ход женские уловки, возможно, ей удалось бы наконец определить, действительно ли он представляет собой опасность.

Его голова, лежавшая на ее бедрах, поникла, и Клара поняла, что раненый снова теряет сознание.

Она тщательно осмотрела содержимое своего ридикюля в поисках нюхательной соли, которую начала носить с собой после неудачного опыта с чрезмерно затянутым корсетом, но нашла лишь огрызки карандашей, обрывки листков писчей бумаги, ленточку с капора Китти, которую она обещала пришить, и прочую ерунду. Соли не было.

Даже пребывая в полубессознательном состоянии, Далтон понял, что ему нравится лежать на коленях у женщины. У него не часто появлялась такая возможность. Накатывающееся забытье не помешало ему решить, что в будущем нужно обязательно исправить эту ошибку.

Он слышал, как над его головой миссис Симпсон рылась в своем ридикюле, при этом что-то мягкое выпало из ее сумочки, попав прямо в глазницу. С трудом подняв руку, он нащупал маленький тряпичный мешочек. Слово «саше» промелькнуло в его затуманенной голове, но это казалось не совсем верным. Саше обычно приятно пахли. От этого мешочка исходил резкий и далеко не приятный травяной запах.

– Что здесь? – пробормотал он. – Это чай?

– Боже, вы снова очнулись! Нет, не чай, это кошачья мята.

Он мгновение обдумывал услышанное.

– Зачем вы носите с собой кошачью мяту?

Она продолжала рыться в сумочке.

– Для кошек, конечно же.

Это было логично. Роза тоже любит кошек.

– У вас много кошек?

– Ни одной, – ответила она. – Беатрис не разрешает держать их в доме.

Далтон попытался осмыслить сказанное, но не смог. Он потянулся к карману сюртука и опустил туда тряпицу. Не хотелось потерять кошачью мяту.

– Вот! Нашла!

Ридикюль приземлился ему на брови. Если бы не бусинки, буквально впившиеся в глаза, его холодная тяжесть могла унять пульсирующую в голове боль. Потом кто-то жестокий воткнул в его нос доставший до самого мозга острый шип, и он напрочь забыл о сумочке.

– Черт побери! – Он резко сел, сбросив с себя ридикюль и оттолкнув раздражающую руку, которая замерла перед его носом. – А это зачем?

Вы читаете Самозванец
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×