не показывалось. Наступил самый волнующий и самый прекрасный миг утра. Неподалеку от него мирно пощипывал травку Понедельник. И вдруг тишина и покой рассветного часа растаяли – внезапно раздался звук шагов, и Дюка сковал ужас. У него не было сил вскочить, сбросить с себя индейское одеяло, в которое было закутался, и выхватить револьвер, и тем более он не успел бы оседлать жеребца и попробовать сбежать отсюда.
Но кто мог предположить, что во всей этой толпе найдется хоть один человек, который сумеет среди мрака ночи обнаружить его следы, отправиться по ним и выследить беглеца здесь, в таком укромном местечке? Стиснув зубы, Дюк осторожно повернул голову, приготовившись увидеть кислую физиономию Тома Аньена, но вместо этого с тупым изумлением уставился прямо в прекрасные глаза Салли! Не веря себе, он крепко зажмурил собственные очи, опять распахнул их, но ничего не изменилось.
На ней была светло-коричневая юбка и такого же цвета блуза навыпуск, с красным галстуком, повязанным под широким воротником. Обнаженным локтем она оперлась о скалу, а подбородок опустила на маленький кулачок. Она смеялась, глядя прямо на Дюка.
– Салли! – воскликнул он. – Салли!
Он вскочил на ноги и отбросил одеяло.
– Если бы я была человеком Тома Аньена, то мне не составило бы труда справиться сейчас с вами, – ответила она серьезно на его крики.
– В самом деле, – проговорил Дюк с такой же серьезностью в голосе, – Я как раз собирался соснуть часок-другой. Но все-таки хорошо, что меня нашел друг, а не враг.
– Хм! Я не уверена, что это именно так.
– Чем же я провинился перед вами? – спросил Дюк.
– Вы разбросали и помяли мои платья во время недавнего визита в пещеру, – заметила она.
Дюк покраснел.
– Да, это так, но я был настолько удивлен… – едва вымолвил молодой человек.
– И почему же вы, – внезапно спросила девушка, направив указательный палец прямо на него, – не привели шерифа в пещеру, где мы живем, чтобы он арестовал парня, который так досаждает Уильяму Гатри?
– Я хотел прежде всего поговорить с вами, а перед тем осмотреть как следует все кругом, – ответил Дюк, с нарочитой серьезностью рассматривая ее лицо.
– Что осмотреть?
– Кто он? – ответил вопросом на вопрос Дюк.
– Кто – «кто»?
– Тот парень, который этой ночью привел мне Понедельника?
– Это Сэм.
– Так кто же он такой?
– Мой брат.
Дюк воодушевленно воскликнул:
– Простите, Салли, но я, можно так сказать, наполовину догадывался об этом! Было в нем что-то такое, что заставило задуматься меня. Когда я впервые увидел, как он скачет по горам, у меня не хватило мужества… Нет, точнее – настроения, чтобы застрелить его.
– Да, так говорят все, кто вступает в схватку с Сэмом. – Салли насмешливо улыбнулась.
– Не стану скрывать, мне здорово от него досталось, – сказал Дюк, залившись краской. – Но только, – усилием воли он подавил гнев и улыбнулся девушке, – я никогда не поверю, Салли, что вы ничего об этом не знали. Ведь все очень просто, как я погляжу. Сначала он выбивает меня из седла метким выстрелом. После этого он, рискуя своей жизнью, является сюда и спасает мою. Бьюсь об заклад, Салли, это вы подговорили его на такой самоотверженный поступок!
– Какой поступок? – холодно спросила Салли и посмотрела на юношу ничего не выражающим взглядом.
Дюк вздохнул:
– Может быть, я опять ошибаюсь. В конце концов, я действительно просто счастлив, что Сэм-ваш брат. Он что, где-нибудь здесь, поблизости?
– Нет, его здесь нет, – ответила Салли.
– Неужели после бешеной ночной скачки он опять носится по горам?
Она пожала плечами и подошла к Понедельнику, принялась похлопывать его по крупу, тереть ладонью бархатистую морду, которую жеребец радостно оборотил к ней.
– Молодец, Понедельник, – сказала она. – Много я слышала о тебе раньше, о том, как ты лазаешь по скалам и тому подобное. Но ты в самом деле молодец, какого не сыщешь!
Она поцеловала жеребца меж глаз:
– Мне бы очень хотелось, чтобы ты остался здесь, Понедельничек!
– А он никуда и не торопится! – подал голос Дюк.
– Вы ошибаетесь! – заявила Салли. – И он, и его хозяин должны приготовиться к отъезду.
– Но почему, Салли?