говорит его винчестер! А если первыми же выстрелами он не сможет снять этих двух отбившихся от стаи пташек, то придется признать, что его глаз уже не тот, и рука не столь тверда, как в прежние времена!
Но Гарри знал, что не имеет на это права. Если бы он в самом деле зарезал Клифтона, было бы просто присоединить к нему и этих двоих. В конце концов, какая уже разница — убил одного или сотню таких, как Клифтон? Вздернуть его могут только раз!
Итак, убить их он не мог. Может, напугать? Что-то в развороте их плеч, в том, как они держались в седле, безошибочно подсказывало Дестри, что его преследователи совсем еще молоды, почти мальчики, с горячностью, свойственной молодости, готовые умереть ради того, чтобы покрыть себя славой. И не мысль о награде гнала их вперед, нет, лишь бескорыстная жажда великих и славных дел!
Подумав об этом, Дестри улыбнулся, но улыбка его была полна печали. Случайная пуля, злобно визжа, едва не задела его ухо. Гарри с силой натянул поводья и рухнул, перелетев через шею Фиддл.
Кобыла остановилась как вкопанная. Теперь, когда она замерла на месте, Дестри чувствовал, как крупная дрожь сотрясает ее с головы до ног. Колени Фиддл подгибались, она широко расставила ноги, едва не падая, будто нестись галопом было для нее легче, чем стоять. В ушах у Дестри шумело, но он безошибочно разобрал за спиной быстрый перестук копыт и дикие вопли восторга. Его преследователи выли, словно волки, загнавшие дичь!
— Я прикончил его! — вопил один из них. — Я снял его первым выстрелом!
— Да, да, Чип, я согласен. Только будь осторожен, дружище. Возможно, он залег где-нибудь в траве.
— Тогда я продырявлю ему башку раз и навсегда.
— Зря ты так, Чип. Мне плевать, что он натворил, но даже Дестри никогда в жизни не стрелял в безоружного, сам знаешь.
— Ты прав, — пробормотал тот, кого звали Чипом. — Да я ничего такого и не хотел, клянусь! Послушай, неужто я свалил его наповал?! Тогда почему его не видно?
— Да ты что, приятель, не видел, как он кувыркнулся через голову своей кобылы?! Давай-ка смотри лучше под ноги. Этот Дестри — хитрый старый лис.
— Знаю, знаю! Но я ведь чуть ли не на пятки ему наступал. Так куда же он мог подеваться? Слушай, давай помедленнее. Что-то мне не по себе. Не забывай, ведь, в конце концов, он не какой-нибудь желторотик, это сам Дестри!
— А я что — забыл?! Держу пари, после сегодняшнего мы с тобой, приятель, войдем в историю! Ребята с ума сойдут от зависти.
— Да, верно! Но это я в него попал! Не забудь, слышишь!
— Да помню я, ну чего пристал! Не нужна мне твоя слава — только вот мне сдается, Чип, что тебе просто повезло! Ну да ладно, приятель, гляди в оба! Я сейчас поищу его, а ты меня прикроешь!
Краем глаза Дестри следил за каждым движением юнца. Он не мог не признать, что парень был довольно симпатичный: высокий, с приятным, загорелым лицом и открытым, веселым взглядом. Его приятель, тоже загорелый до черноты, казалось, был на пару лет старше, немного болезненный с виду. На губах его играла насмешливая улыбка.
Парень держал винтовку наготове, вернее, почти наготове. Дуло смотрело чуть в сторону, так, что приклад оказался перед глазами Дестри.
Прищурившись, он прикидывал, удастся ли ему одним выстрелом вышибить винтовку из рук нахального щенка. Случись ошибиться хоть ненамного, и пуля попадет в парня, причем рана почти наверняка будет смертельной, а этого он никак не хотел допустить.
— Давай-ка попробуй поймать его лошадь! — скомандовал тот, что оставался в седле. Похоже, он привык принимать решения за своего более молодого товарища. — Клянусь, сегодня старушка изрядно поработала. Хотелось бы мне знать, кому достанется эта красавица?
— Думаешь, она пойдет к кому-нибудь из нас?
— Ну, еще бы! Черт, да за такую кобылу я тебе горло перережу!
— Ты?! — Долговязый юнец замер как вкопанный неподалеку от Фиддл. — Ишь ты, как расхрабрился, недоносок! Сначала подрасти, а потом поговорим! Стоит мне захотеть, и ты ее в жизни больше не увидишь!
— Заткнись! В таких длинных, как ты, и целиться не надо — пули сами ложатся! — объявил Чип.
— Слушай, ты, идиот! — фыркнул насмешливо второй юнец. — Только потому что тебе посчастливилось раз в жизни послать пулю точно в цель, ты теперь важничаешь, точно сам Кит Карсон!
— Думай, что говоришь, молокосос!
— Это я-то молокосос?! Слушай, Чип, что ты несешь? Если хочешь знать, мне еще в жизни не приходилось слышать, чтобы кто-то порол такую чушь!
— Да неужто?
— Представь себе!
— Похоже, ты напрашиваешься на неприятности, Скелет!
— Кажется, я уже предупреждал, что врежу тебе как следует, если ты будешь называть меня этим дурацким прозвищем!
— Точно, было такое дело. Только мне на это плевать. Может быть, я и не настолько силен, чтобы сладить с тобой голыми руками, так винтовка под рукой.
— Эй, Чип, что ты несешь?! Неужто и впрямь собрался пристрелить меня, приятель?
— Как вонючего скунса. А почему бы и нет?
— Да уж, ты можешь.
— Это верно, дружище. И мне нет дела до того, нравится тебе это или нет. Так что учти, Скелет, Фиддл принадлежит мне. Я так решил, так тому и быть. Можешь забрать себе половину всех денег, но о Фиддл забудь.
— Будь ты проклят! Забирай себе все эти вонючие деньги, только оставь мне кобылу!
— И не мечтай! А ты потом будешь с утра до вечера шляться по Уому и хвастаться, что, дескать, это ты первым добрался до Дестри! А доказательство будет у тебя под седлом! Что, разве не так?
Дестри уже слышал достаточно, К тому же эта перепалка позволила ему подготовиться. Он успел незаметно сунуть руку за спину и вытащить из-за пояса револьвер. К тому же во время разговора Чип повернулся, и теперь он ни секунды не сомневался, что попадет точно в цель.
Тем не менее стоявшая перед ним задача была достаточно сложной. Попасть на таком расстоянии из револьвера в ложе винтовки дьявольски трудно. Но Дестри понимал: промахнись он, и вторую пулю ему придется послать уже в самого Чипа, а третью — в Скелета, иначе самому живым не уйти! Он слегка пошевелил пальцами, потом сжал рукоятку кольта и выстрелил поверх головы Фиддл.
Гарри видел, как винтовку с силой вырвало из рук Чипа. Она отлетела в сторону и упала на землю, а юнец с воплем схватился за правую руку. Он чуть не рыдал от боли.
В то же мгновение Дестри был в седле. В левой руке он сжимал винтовку, дуло которой было направлено на Чипа, в правой — револьвер. Увидев у себя перед глазами черное дуло, Скелет нерешительно опустил револьвер.
— Похоже, мы влипли, — на удивление спокойно объявил он. — Ворон считали, идиоты! А ты молодец, Дестри, ловко нас купил!
— А я-то хорош! Хотел для верности пустить ему пулю в лоб! — запричитал Чип. — Будь я проклят, если еще хоть раз в жизни соберусь куда-нибудь на пару с таким идиотом, как ты, Скелет! Тебе только на бурундуков впору охотиться!
— Друзья мои, — с изысканной вежливостью прервал их Дестри, — надеюсь, вы понимаете, что мне ничего не стоило укрыться в лесу и пристрелить вас обоих, словно белок. Так лучше помолчи, Чип. Может, ты и первоклассный стрелок, но сегодня, парень, тебе явно не повезло. Да и что удивительного? Думаете, я не слышал, как вы тут спорили, кто из вас снял меня с седла?! Идиоты, да у вас не хватило меткости даже зацепить меня, не то что убить! А я с первого выстрела вышиб у тебя, Чип, винтовку! Эх вы, горе-стрелки! Ладно, поговорили, и хватит! Теперь давайте-ка слезайте с этой стороны, будьте так любезны! Ты, Скелет, топай по тропинке назад и не вздумай оглянуться, пока я не крикну. Вот так-то лучше, парень. А теперь, молокососы, я заберу у вас лошадей, потому что моя Фиддл, бедняжка, изрядно потрудилась сегодня. Ей надо передохнуть. Однако прежде, чем я разрешу вам уйти, ответьте мне на один вопрос. Как вам удалось