По дороге в Потсвилл мы настороженно оглядывались. Возможно, один из головорезов побежал в городок сообщить новости, а остальные вполне могли залечь вокруг и попытаться нас захватить, но, как ни странно, на всем пути не заметили никаких тревожных признаков.

Мне сразу стало легче, когда я увидел дома и людей, которые шли себе и разговаривали, веселые, беззаботные. Всю дорогу до города я ежился, будто в любую секунду в спину могли впиться пули. Теперь же почувствовал себя в безопасности.

Мы завернули за угол, вышли на главную улицу и нос к носу столкнулись с Бонанзой Крисом! Он остановился, мы — тоже.

Я было напрягся, ожидая, что Слоуп или Блонди убьют его, и, наверное, он тоже об этом подумал, потому что вся краска вдруг сбежала с отвислых складок его лица. Но он очень быстро пришел в себя и обрел голос. Наверное, должно было произойти не меньше чем землетрясение, чтобы его язык начал заплетаться!

— Ну, ребята, — заговорил он, — рад видеть вас снова. В самом деле очень рад, потому что три мертвых тела — слишком высокая цена даже за Кристабель. Теперь, когда вы побывали там и кое-что увидели, надеюсь, вам понятно, почему мне так хотелось, чтобы этот орешек целиком был моим?

Это была поразительная речь. Так я подумал тогда, да и сейчас думаю так же, потому что, вот так признаваясь в открытую, Бонанза превращал всю эту историю в большую игру, в которой нам удалось выиграть только один ход.

— Не знаю, почему я не расплющил дубинкой твою наглую физиономию, Бонанза, — произнес Блонди.

— Настоящие ребята никогда не воспользуются своим преимуществом над безоружным человеком, — парировал мошенник, но сам немного попятился.

Как только он заговорил, краска вернулась на его лицо, а улыбка — на губы. Ох и скользкий же это был тип!

— Вот так, Бонанза, ты хотел сделать неплохую игру, но оказался побит на первом же ходу, — сказал Блонди.

— Да, я побит, — согласился тот. — Но вы должны признать, что у меня и не было настоящего шанса. Эта игра была нечестной. Мистер Дюган имеет акции, а у меня без них связаны руки. Согласитесь, я очень старался забрать их у него. Если это была игра, я поставил двенадцать против вас, ребята, но я не мог побить ту карту, которую вы держали.

Блонди расхохотался.

— Значит, никаких обид? — спросил Бонанза и протянул ему руку.

И тут произошла забавная вещь. Неожиданно вмешался Слоуп, сказав негромко, но внушительно:

— Не дотрагивайся до него, Блонди, — и даже оттолкнул его и меня в сторону. А потом тихо и спокойно, глядя в глаза Бонанзы, добавил: — Надеюсь, мы не часто будем встречаться с вами вот так, лицом к лицу. Это небезопасно для каждого из нас, мистер Кристиан.

Глава 28

Толстяк, будто его вдруг ударили в солнечное сплетение, как-то скрючился и быстро пошел от нас по улице.

Слоуп стоял и смотрел ему вслед, холодный и спокойный, но с каким-то ужасным блеском в глазах, какого раньше я у него не замечал. Увидев это, я почувствовал себя младенцем, а Блонди — маленьким мальчиком!

Наконец великан двинулся дальше, но ни слова больше не сказал о Бонанзе, хотя Блонди попробовал спровоцировать его на разговор о нем.

— Что бы он там ни говорил, а эта старая змея затаила на нас злобу и перережет нам глотки, как только представится случай, — начал он.

Это было неплохое приглашение Слоупу, но тот не поддался.

Тогда Блонди продолжил:

— Единственно хороший и надежный способ — это раздобыть как можно скорее кучу денег, послать на участок с десяток рабочих разрабатывать жилу и еще с десяток людей для охраны. Тогда мы сможем спокойно работать дальше, и все будет превосходно.

— А где добыть денег? — спросил Слоуп.

— Я покажу тебе, — отозвался Блонди. — Мне это доставит удовольствие.

И он тут же свернул к тому банку, где мы с моим другом клали на депозит конверт с чистой бумагой — нашу приманку для простаков. Там подошел к клерку в окошке кассы и заявил:

— Я хотел бы видеть управляющего.

Клерк усмехнулся:

— Воображаю, как он сильно вам необходим.

Блонди только улыбнулся:

— Скажите управляющему, что его ждет горяченькое дельце, хорошо? Я и эти два джентльмена, мы хотим поговорить с ним.

Не знаю почему, но, видимо, что-то в его словах заставило клерка нахмуриться, затем медленно кивнуть, словно он одновременно прислушивался к звонку, который звенел где-то вдали.

— Хорошо, — согласился клерк. — Вы можете его увидеть, потому что именно сейчас он случайно свободен. — И даже проводил нас в кабинет управляющего.

Тот сидел за столом, положив на него руки, и глядел прямо перед собой.

Прошла целая минута, прежде чем этот взгляд переменился и он смог нас увидеть. Я знал, какого цвета были его мечты, — они сверкали желтым сиянием. Его сердце сжимала та же жажда, которая накануне вечером в траншее Кристабеля стискивала и мое сердечко. Золото — вот о чем он мечтал и что видел перед собой.

Наконец заметив нас, управляющий отрывисто произнес:

— Ну, джентльмены?

Ответил Блонди:

— Разрешите представить вам мистера Эдварда Дюгана, который хочет получить у вас ссуду.

— Вот как? — отозвался банкир, не пошевелив мускулом, чтобы встать и поздороваться. — И для какой же цели мистер Эдвард Дюган желает получить ссуду?

— Чтобы разработать золотоносную жилу, — пояснил Блонди.

— Ах вот в чем дело, он хочет разработать жилу! — хмыкнул управляющий. — Видите ли, в Потсвилле несколько тысяч человек мечтают напасть на жилу и разработать ее.

— У мистера Дюгана уже есть настоящая жила, — сообщил Блонди. — Ему нужны только наличные, чтобы раскрутить дело.

— Понятно, — кивнул банкир. — И сколько же он хочет занять?

— Ему нужно не так уж много, — сказал Блонди. — Мой друг мог бы потратить несколько дней и нарыть себе первоначальный капитал, но он торопится, а поэтому был бы не против сделать заем у вашего банка тысяч в пятьдесят, чтобы ускорить дело.

— Значит, не возражал бы?

— Да, не стал бы возражать, — подтвердил Блонди.

— А я думаю, мне придется отложить этот вопрос на день и проверить вашу собственность.

— Не стоит, потому что мы принесли нашу собственность с собой, чтобы проверить ее прямо здесь, — выпалил Блонди. С этими словами он достал из кармана пригоршню грязной рассыпающейся породы и шмякнул ее прямо на блестящий полированный стол управляющего.

Банкир так и подскочил, возмущенный такой наглостью. Глаза его сверкнули, судя по всему, он готов был вышвырнуть нас вон, но потом внимательно посмотрел на золото и снова плюхнулся на стул так, что вся комната задрожала. Затем взял щепотку грязи, потер ее между пальцами, и в глазах у него появился совсем другой блеск, можете поверить мне на слово!

Управляющий посидел так некоторое время, и я понимал, что он ощупывает пальцами не грязную землю, а свои надежды на будущее.

Слоуп стоял, переминаясь с ноги на ногу, и совершенно не понимал, почему старина Блонди запросил так много и почему банкир так долго медлит с отказом, разве только подыскивает более деликатный способ

Вы читаете Тропой дружбы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату