выздоровеет.

А в это время я буду управлять королевством!» – сделал заключение премьер-министр, сам себе удивляясь, что оказался способен на такую хитрость.

– Молодой человек, – сказал он торжественным тоном, повернувшись к Дени де Монтоверу, – вы правильно сделали, рассказав все мне, и я хвалю вас за проявленную смелость. Я тотчас созову Совет Мудрейших, ситуация крайне сложная!

Дени поклонился, коснувшись ковра перьями шляпы. Он еле сдерживался, чтобы не рассмеяться.

Через десять минут он нашел Тибо в дальних апартаментах.

– Наше дело движется, друг, – прошептал он ему. – Этот глупый министр сделает за нас всю работу. Он уже видит себя регентом.

– Ну и глупец, – заскрипел тот зубами. – Его голова упадет первой!

– Тише, тише, – одернул его Дени, положив затянутую в бархат руку на предплечье молодого барона. – Мы еще не победили. Важно, чтобы ты продолжал играть роль влюбленного воздыхателя. Ты должен сначала с жаром защищать Анну-Софию… а потом, когда ее вина станет очевидной, ты сдашься, сломленный, в слезах. Придворные барышни будут расталкивать друг друга, каждая захочет быть первой, чтобы тебя утешить. Главное, чтобы никто никогда не пронюхал о нашем замысле.

Собрав чрезвычайное заседание Совета Мудрейших, премьер-министр спешно сообщил тревожную весть: принцессу заколдовали феи. Став одной из них, она погрузила своих родителей в колдовской сон, из которого они не скоро выйдут. Ей больше нельзя доверять. Она опасна! Если разрешить принцессе взойти на трон, она тотчас же отдаст королевство феям. Надо срочно действовать.

Мудрецы озадаченно переглянулись. Лишить принцессу законного права на корону – дело непростое. Если оно не выгорит, они лишатся головы…

Министр понял, что должен их расшевелить. Члены парламента были откормленными трусами, болтунами, привыкшими спать в перерывах между речами.

Став во главе длинного стола для совещаний, он воскликнул:

– Предлагаю незамедлительно арестовать принцессу, прежде чем она всех погрузит в сон: меня, вас… Над нами нависла угроза. Феи дали ей приказ нас уничтожить, и она будет действовать до победного конца. Ее состояние вызывает опасения. Надо срочно издать указ о ее временном смещении и сослать ее в соответствии с законом.

– Сослать… – завизжали мудрецы в полном ужасе, – чистокровную принцессу?

– А вы хотите уснуть на сто лет? – засмеялся премьер-министр. – Одумайтесь! Но как только мы изолируем принцессу, сразу станем ее лечить, лучшие ученые займутся ею. Они наверняка найдут способ снять с нее колдовство…

– В таком случае, конечно, – пробормотал самый старый из магистров. – Если это на благо королевства…

Через пятнадцать минут все министры проголосовали и подписали указ о заключении принцессы Анны- Софии ради безопасности государства.

Еще не высохли чернила на пергаменте, а премьер-министр уже позвал капитана гвардии, приказав ему поместить принцессу под арест.

– Тщательно обыщите ее покои, – приказал он, – чтобы найти эту проклятую волшебную палочку. И не выпускайте принцессу из комнаты. Она должна оставаться под арестом до начала процесса.

Из болтовни служанок Пегги и синий пес узнали о том, что короля и королеву усыпили, но когда они захотели расспросить придворных дам поподробнее, те с натянутыми улыбками стали избегать их под разными предлогами.

– Подозрительно, – прорычал маленький пес. – Такое ощущение, что я чумной. Видела? Можно подумать, они нас боятся. Странно. Все удаляются, как только мы входим в покои! Никто не смотрит тебе в глаза…

Девушка была того же мнения. Ее охватил страх. Как только она пыталась подойти к королевским покоям, двери закрывались, камергеры преграждали ей путь. Конечно же, они кланялись ей, но пот тек из- под их париков. «Они умирают от страха…» – поняла она. Она и сама начала бояться.

Ее худшие опасения оправдались, когда герцог де Шармоньер, капитан гвардии, склонился перед ней в самом галантном придворном приветствии, подметая паркет перьями своей шляпы, а затем заявил:

– Ваше Высочество, по приказу Совета Мудрейших мне поручено поместить вас под арест. Буду признателен, если вы пройдете в свои покои и позволите мне сопроводить вас, чтобы осуществить обычный в делах такого рода обыск. Поверьте мне, я очень этим опечален.

Пегги сделала шаг назад, оглушенная внезапностью обвинения. Она поняла, что стала жертвой организованного за ее спиной заговора, против которого она беззащитна.

В сопровождении вооруженных гвардейцев ей пришлось вернуться назад, в свои апартаменты. Придворные шептались при ее появлении. Некоторые дамы скрывали за веером торжествующую улыбку. Наконец-то! Они победили. Интриганку, иностранку скоро изгонят из дворца.

Дойдя до дверей покоев Пегги, капитан поклонился еще раз и попросил, стараясь избежать унизительного обыска, чтобы принцесса отдала ему волшебную палочку.

«Ах! – подумала девушка. – Так вот в чем дело… Я подозревала, что Тибо все расскажет».

Не догадываясь о краже иглы, Пегги направилась к секретеру и открыла потайной ящичек. Увидев, что он пуст, она вскрикнула от неожиданности.

Капитан поморщился.

– Я искренне сожалею, но Ваше Высочество не упрощает мне задачу… – произнес он огорченно.

И приказал своим людям перевернуть вверх дном все покои. Они стали энергично выполнять приказ, так что этот обыск стоил жизни нескольким статуэткам на камине.

Разгром, как легко догадаться, не принес никакого результата.

«Мерзкий Тибо украл палочку, – мысленно сказал Пегги Сью синий пес. – Только он знал, что ты прятала ее в секретере».

«Знаю, – вздохнула девочка. – Думаю, мы попали в переделку. От нас хотят избавиться».

«Да, – согласился пес. – Это подлый заговор. Надо готовиться к худшему».

Солдаты вышли и выстроились в коридоре, положив руки на рукоятки мечей, словно Пегги была бешеным зверем, готовым броситься на них в любой момент.

– Мы пленники, – сказала девушки. – Кажется, все во мне видят пособницу фей. Наши враги быстры на расправу.

Началось бесконечное ожидание. Пегги надеялась узнать подробности от служанок, но каждый раз, когда те приносили еду, их сопровождали гвардейцы, зорко следя за тем, чтобы они не раскрывали рта.

К счастью, с наступлением ночи кто-то поскребся в окно. Это оказался Антонен. Ему удалось обмануть бдительность охраны и, невзирая на опасность, по стене замка пробраться на балкон Пегги. Девушка поспешила ему открыть. Его ладони и колени были ободраны.

Рыжий мальчик рассказал о том, что случилось во дворце: отравление короля и королевы, Совет Мудрейших, предложения премьер-министра…

– Тебе придется нелегко, – заключил он с горечью. – Они хотят разделаться с тобой. Для премьер- министра это идеальный случай захватить власть, не утруждая себя государственным переворотом. И потом… Они тебя не любят. Ты не такая, как они. Они никогда не понимали, зачем Азена привезла тебя сюда.

– Как она поживает? – спросила Пегги сдавленным от волнения голосом. – А мой отец?

– Они спят… Ничто не сможет их разбудить еще целых сто лет. Королевские волшебники штудируют колдовские книги, пытаясь найти противоядие, но не надо строить иллюзий, феи более сведущи в ядах, чем они.

– А я? – тихо спросила Пегги. – Что они собираются сделать со мной?

– Приверженцы умеренных взглядов предлагают ссылку, заточение в крепости на границе королевства… Но прочие, более радикальные, требуют сжечь тебя заживо как колдунью и убийцу королевских особ.

Девушка вздрогнула. Синий пес тявкнул от неожиданности.

– А Тибо? – спросила она. – Как он ведет себя?

Вы читаете Волк и фея
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату