Никита Родионович подал Шарафову только что полученную перед выходом из дома телеграмму от Ризаматова.
Майор прочел:
«Институт срочно вызывает сдачу экзаменов Москву. Как быть?»
Шарафов задумался. Брови его сошлись на переносице.
— Да, мы не учли приближение осени, — проговорил он с огорчением. — Вы, кажется, предупреждали меня, что Ризаматов поступает в институт?
— Месяца два назад...
Майор постучал пальцами по столу.
— Что ж, задерживать не будем, — сказал он, возвращая Ожогину телеграмму. — Пусть едет. — И, заметив удивление в глазах Никиты Родионовича, добавил: — Телеграмма подсказала мне интересную мысль, Я думаю, что отъезд Ризаматова надо даже ускорить. Пусть сядет в поезд не завтра, а сегодня ночью...
Два дня спустя, в девять часов вечера Юргенс одел очки и вышел на очередную прогулку.
Как обычно, он неторопливо направился к центру города. Он держался теневой стороны тротуаров, избегал освещенных мест и, хотя и сознавал, что такая предосторожность излишняя, все же не игнорировал ее по привычке.
Войдя в сквер, он замедлил шаг и присел на скамейку у густой зеленой изгороди летнего ресторана. Исполнялось попури из «Сильвы». За близстоящим столиком двое громко разговаривали. Юргенс напряг слух. Он всегда прислушивался к разговорам. Музыка стихла, солировала скрипка. Разговор слышался отчетливо.

— Да ты толком расскажи, — просил один, — кого убили?
— Не убили, а пытались убить, — шофера нашей базы.
— Как же это произошло?
— Вот еще следователь, — невольно пробурчал другой. — Машина с базы ушла утром, а ночью на пустыре заметили ползущего человека. Подобрали. Оказался шофер 26-й машины. Голова разбита, чуть дышит... Вызвала неотложную помощь и отправили в больницу.
Музыка опять усилилась, и слова потерялись.
Юргенс всячески напрягал слух, но ничего разобрать не мог.
При всей своей выдержке он не сдержал мелкую неприятную дрожь в ногах. Подступала тревога. Он заспешил домой. Очевидно, Абдукарим жив. Надо было немедленно принимать меры. Вблизи своей квартиры Юргенс шагал уже крупно, размашисто.
Не успел он переступить порог, как из-угла комнаты ему навстречу поднялся Раджими.
— Я с плохими вестями, — проговорил Раджими.
У Юргенса мелькнула догадка, что помощнику стала уже известна история с Абдукаримом.
— Да, — не то спросил, не то подтвердил он.
— Исчез Алим Ризаматов...
Удар был неожиданный. Юргенс стоял, не двигаясь, в напряженной позе. Но на лице его ничего нельзя было прочесть.
— Как исчез?
Раджими вскинул плечи, развел руками.
— Его соседка по квартире мне сказала, что позавчера подошла неизвестная машина. Алим отдыхал после обеда. В комнату вошли двое, вернулись с Ризаматовым, усадили его и увезли...
— Провал... — глухо проговорил Юргенс и заходил по комнате. — Провал, — повторил он. — Немедленно идите на квартиру Саткынбая и предупредите его, чтобы он скрылся. Абдукарим жив. Я слышал собственными ушами. Бегите скорее.
Раджими остолбенел.
— Не тяните, бегите! — грубо сказал Юргенс.
Раджими поспешно бросился к двери.
Минул час. Ночную тишину нарушали лишь звуки маятника и шаги Юргенса. Он нервно ходил по своей комнате.
Юргенс ждал Раджими и не хотел думать, что с Саткынбаем произошло то же, что и с Алимом. Подсознательное чувство подсказывало ему, что Саткынбай прежде его, Юргенса, должен был узнать о грозящей ему опасности и принять меры.
«Тик-так... Тик-так...» — выстукивал монотонно маятник на часах.
Юргенс ходил, опускался в качалку, вновь вставал, курил, пытаясь утихомирить взбудораженные нервы.
Через открытое окно в комнату лился свет поздней луны, бледная серебристая и неровная полоска его падала на расстеленный на полу коврик.
Юргенс подошел к окну. Ночная прохлада дохнула в лицо Юргенса. Он глубоко вздохнул несколько раз сряду.
Могильная тишина. Спит город, спит сад, спит старуха в доме. И только неуемный маятник упорно и настойчиво отбивает: «Тик-так... Тик-так... Тик-так...».
Юргенс быстро подошел к часам и остановил маятник. Он начинал действовать ему на нервы.
Заскрипела дверь, раздались тихие шаги, скрадываемые коврами, и в полумраке комнаты обрисовались контуры человека. Это был Раджими.
Он вошел, облокотился на дверной косяк и тяжело перевел дух. Юргенс ждал, нетерпеливо постукивая ногой.
— Беда. Саткынбай вчера под утро арестован... взят с постели...
Юргенс глухо спросил:
— Как все произошло?
Раджими молчал. С таким же точно вопросом и он мог обратиться к Юргенсу.
12
Кто мог ожидать, что все так сложится? Надо было свертывать широко задуманные планы. Снимался с повестки дня, как неразрешенный, вопрос получения данных о стратегическом сырье республики. Не могло быть и речи об использовании дома тетушки Раджими под нелегальную радиостанцию.
Сложившаяся обстановка требовала всемерного ускорения дела, связанного с похищением документации. Явиться на ту сторону с пустыми руками Юргенс считал невозможным.
Принятый ранее вариант вывозки одного Мейеровича теперь уже не подходил. Оставлять здесь его жену было рискованно. Должен уйти и Раджими.
Однако, по мнению Юргенса, провал Саткынбая не нес еще неизбежной угрозы всему делу. Саткынбай сумеет держать язык за зубами, знает, как себя вести. Вся история может пройти за уголовную, что не так уж страшно. Вот исчезновение Ризаматова — дело совершенно иное. Как мог он провалиться — для Юргенса оставалось загадкой. Ведь Раджими с ним встречался всего только один раз!
Все мысли Юргенса были направлены сейчас к одной цели: сохранить Раджими и Ожогина, получить в свои руки документацию машины новейшей конструкции и уйти за рубеж.
Всю ночь Юргенс не спал.
Пепельница была полна окурков, а он вынимал из коробки все новые и новые папиросы, нервно чиркал спичками, закуривал и ходил беспрестанно из угла в угол комнаты.
...Небо бледнело. Возбуждение постепенно улеглось, и Юргенс почувствовал физическую усталость.