Паганель. Мерси, я поцеловался позавчера. И сыт.
Лорд, Подпишись здесь.
Сизи. Я, дорогой, как месяц пробыл в ликвидации неграмотности, все забыл. Помню: Зе — крендель, а остальное вылетело.
Кири. Позвольте мне, лорд. Вот, пожалте. К, и. Ки. Кири. Куки.
Леди. О, вы грамотный
Кири. Заезжие иностранцы, сударыня.
Лорд
Кири. А это я напоминаю. Не забыть бы про чемодан, ваше сиятельство.
Лорд. А! Выдать ему чемодан с блестящими застежками.
Кири. Какая прелесть! Верить ли мне моим голубым глазам! Ах! Ах! Нет, я недостоин такого чемодана. Позвольте мне обнять вас, лорд.
Леди. Ах вы, дерзкий!
Лорд. Ну, это лишнее. Итак, получай…
Паганель. Я тоже. Мы сделаем войну.
Сизи. Ах, что пугаешь старого Сизи? Он не обманет.
Лорд. Ну, молодец! Матросы, выдать коленкор, сардины, выкатить ром!
Гаттерас. Даешь ром! Там-тар…
Матросы. Эгей!..
Сизи. Спасибо тебе. Я тебе дарю жемчужину. На!
Леди. Мерси! Ах, чудо! Чудо!
Кири. Тохонга! Поймай для леди попугая!
Тохонга. Сейчас.
Вот.
Кири. Позвольте вам, сударыня, поднести на память попугая. Приятное украшение вашей гостиной в Европе.
Ликки. Ловок, каналья!
Паганель. Черт! Дикарь галантен!
Леди. Он очарователен, мсье Паганель! Мерси! Мерси! Он говорит?
Кири. Еще как!
Гаттерас. Первый раз в жизни вижу такой экземпляр. Ах, чтоб тебе сдохнуть!
Попугай. Чтоб тебе самому сдохнуть!
Гаттерас. Ты это кому? Ах, сатана бесхвостый!
Попугай. Сам сатана!
Гаттерас. Вот я тебя!
Леди. Что вы, капитан? Не смейте обижать мою птичку! Попка дурак!
Попугай. Сама дура!
Леди. Ах!
Лорд. Полегче, Метелкин!
Попугай. Слушаю, Геннадий Панфилыч.
Гаттерас. Лорд, солнце садится. Пора ехать. У острова рифы.
Лорд. Поднимайте паруса, капитан.
Гаттерас. Слушаю. Команда, на корабль!
Лорд. Гуд бай!
Сизи. Пока.
Леди. Паспарту! Взять попугая!
Паспарту. Слушаю, леди.
Паганель. Оревуар.
Гаттерас. Трап поднять! Трам-та-ра-рам!
Попугай. Мать-мать-мать…
Матросы
Попугай
Сизи. Уехали. Хорошие иностранцы!
Кири. Честь имею поздравить, ваше величество, с выгодной сделкой!
Ликки. А я тебя с чемоданом! Умеешь ты клянчить, чертов сын!
Кири. Ты знаешь, Ликки, иностранка в меня влюбилась, кажется.
Ликки. Ну, конечно, она никогда не видала такого красавца, как ты!
Сизи. Кири, прими деньги и спрячь.
Кири. Слушаю, ваше величество.
Сизи. Спрятать в мои кладовые. Арапам выдать по чарке огненной иностранной воды.
Арапы. Покорнейше благодарим, ваше величество!
Сизи. Молодцы, ребята!
Арапы. Рады стараться, ваше величество!
Сизи. Хорошо, только замолчите!
Вот это я понимаю!
Ликки. Ваше величество, следовало бы и туземцам объявить какую-нибудь милость.
Сизи. Милость? Ты думаешь? Ну, что ж! Объявите им, что я их прощаю за бунт. Прощаю и тех двух головорезов, которые потонули. Я на них не сержусь.
Кири. Добрейший государь!
Сизи. Назначаю сегодня вечером праздник всем придворным и верной моей гвардии, и пусть в час восхода ночного светила…
…потешат нас пляскою одалиски из нашего гарема.
Паспарту
Акт второй
