Андрей сообразил, что на улице рассвело настолько, что голубой свет, проникавший через окно, уже притушил ночник, к которому он склоняется, читая. Андрей поднялся и подошел к окну.
– «Я не могу тебе рассказать всего. И не нужно. Излишнее знание взбаламутит твою душу, и я боюсь, что, читая письмо, ты и без того находишься в смятении из-за того, что происходило вокруг тебя за последние дни или часы.
Я допускаю, что в момент, когда ты читаешь эти строки, меня уже нет в живых и ты в этом убежден. В случае же, если я исчез, ты также волен распоряжаться деньгами, оставленными именно тебе, и ценностями, что находятся в шкатулке в известном тебе месте…»
– Это та самая шкатулка, которую украли?
– Да, она. – Андрей продолжил чтение: – «Однако если я не умер – то есть моего трупа (прости за неловкое слово – странно писать о себе: «мой труп») ты не видел, – значит, есть шансы нам увидеться в будущем. Когда – не знаю. Я не всегда волен располагать собой.
Итак, самое главное: если я умру, Глаша передаст тебе портсигар. Если исчезну – отдаст свой. Она окончательно высказала желание более им не пользоваться. Этот портсигар и есть загадка, которую ты должен постараться понять. И не пугаться, как пугаются люди всего, что лежит за пределами их скудного жизненного опыта.
Я перехожу к главному, и мне трудно найти слова, которые бы тебя убедили.
Дорогой Андрюша, время – это несущийся вперед поток, в волнах которого все мы обречены бултыхаться. Но представь себе пловца, который может, презрев опасности, плыть по течению, обгоняя волны. Этот пловец вырвется из движения, к которому прикован любой неподвижный, влекомый потоком предмет.
Существует устройство – называй как хочешь, – которое может превратить тебя – бессильную щепку в потоке – в активного пловца. Я рад бы объяснить тебе, как устроена эта машина, но ее устройство – за пределами моих знаний. Когда-нибудь ты узнаешь больше.
Портсигар, который ты держишь сейчас в руке, и есть эта машина.
Подобная машина времени изображена в романе Герберта Уэллса, который я заставил тебя прочесть несколько лет назад, хоть он тебе и не понравился. Правда, английский писатель, ограниченный лишь пределами собственного воображения, позволил герою двигаться произвольно, как по течению времени, так и против него. Последнее в действительности невозможно: движение времени лишь поступательно. Ты понял?»
Андрей перевел дух.
– А я ничего не поняла, – сказала Лидочка.
– Я думаю, сейчас нам и не надо понимать, – сказал Андрей. – Мы должны прочесть, увидеть… мы потом поймем.
– Читай дальше. Уже восьмой час. Меня больше беспокоит, как ты вернешься домой.
– «Пользоваться портсигаром просто. Он не открывается, да и не может открыться, потому что внутри его находятся микроскопические детали, из которых создана эта машина. Но если ты три раза с интервалом в одну секунду нажмешь на кнопку, которой портсигар якобы открывается, то на противоположном ребре появится длинный выступ, поделенный рисочками».
Андрей сказал:
– Дай сюда портсигар.
Лидочка взяла с постели один из них и протянула ему.
Андрей три раза нажал на кнопку, словно стараясь открыть портсигар. Лидочка подошла и смотрела, стоя перед ним.
На другой стороне длинным выступом появилась узкая планка, на которую был надет шарик.
Держа портсигар в руке, Андрей снова обратился к письму, как к инструкции к сложной детской игре, в которой надо разобраться.
– «Запомни – твоя рука должна двигаться очень точно. Делений на планке тридцать одно. Каждое – день. Однако если ты, прежде чем сдвинуть шарик вдоль планки, нажмешь на него, то нажатие умножит скорость твоего плавания вдесятеро. Нажал дважды – скорость твоя возрастет еще вдесятеро. То есть каждая риска символизирует уже путь в десять, а то и в сто дней».
Андрей нажал на шарик. Тот послушно вошел в серебро портсигара и тут же выскочил обратно.
– «Теперь, – продолжал вслух читать Андрей, – осторожно веди шариком вперед. И снова нажми им в той точке, где хочешь остановиться. И ты окажешься именно на таком расстоянии во времени…» Ой! Ты что? – воскликнул Андрей.
Портсигар, выбитый из его руки Лидочкой, отлетел в сторону и упал на кровать.
– Неужели ты не понял! – криком шептала Лидочка. – Неужели ты не понял – что ты, читая, все делал?.. Если бы я не выбила его, ты бы уже улетел в будущее! Я ведь спасла тебя!
Андрей стряхнул с себя оцепенение.
– А знаешь, – растерянно улыбнулся он, – и в самом деле я чуть не нажал… – Он со страхом и почти отвращением смотрел на портсигар, лежавший на смятом одеяле. – Ничего себе, – продолжал он, задним числом все более пугаясь. – Я оказываюсь где-то там… А ты здесь.
– Не бойся, – сказала Лидочка решительно. – Я бы поплыла за тобой. У меня остался второй портсигар.
– За мной?
– Разумеется, – ответила Лидочка убежденно, – я же тебя люблю.