Стикса, ибо тело его не было погребено, а из отсеченной головы вынули мозг и череп залили свинцом, чтобы получить награду побольше – за голову бывшего народного трибуна было обещано столько золота, сколько она весит. Даже с мертвым трибуном враги поступили подло.

Сто лет бродить по берегам Стикса, сто лет помнить боль поражения и не сметь глотнуть блаженной воды Леты, дарующей забвение. Несомненно, за эти сто лет душа его переменилась. Много лет назад он был Гаем Гракхом. Его убили так же беззаконно, как и его наивного брата Тиберия. Все повторялось. Нынешний Гай вновь оплакал смерть брата и вновь должен был сражаться за Рим против воли самого Рима.

«Собрались здесь души, которымВновь суждено вселиться в тела, и с влагой летейскойПьют забвенье они в уносящем заботы потоке». [22]

Но даже вода Леты не дает полного забвения.

V

Призрак давно уже покинул спальню и теперь кружил над Римом.

– Ну, как, он сошел с ума? – спросил его собрат, подплывая.

– Не похоже. Хотя сну своему поверил.

– Значит, он уже был сумасшедшим.

– А что у тебя?

– Кое-кому я внушил мысль, что его душа принадлежала прежде Юлию Цезарю. Безумец так обрадовался!

– Да уж, этот точно безумен!

Следом появился призрак Красавицы.

– Что Клодия? Как чувствует себя наша прежняя хозяйка?

– Разговаривает сама с собой, то смеется, то плачет. И называет опустевшие мраморные карцеры друзьями.

Наконец прилетел лемур-солдат.

– Хотите позабавиться? – спросил последний. – Я облетел все книжные лавки, все библиотеки, и ни в одной не нашел нашей книги. А ты, Серторий, обещал нашему сочинению долгую жизнь.

– Это невозможно! – воскликнула Красавица. – То, что мы написали, должно было пережить этот мир! Наше творение не могло погибнуть!

– Само собой не могло, дорогая Береника, – с улыбкой отвечал лемур-аристократ. – Но намеренно можно разрушить, что угодно. Пока мы были заключены в мерзкие мраморные карцеры, гений Империи уничтожил наш труд! Миновала тысяча лет! Помнишь мою виллу на берегу моря? – печально вздохнул аристократ. – Яркая зелень, статуи, увитые плющом. Запах цветущих левкоев. Мы обедали в триклинии, а солнце медленно тонуло в море. Тогда-то все и началось. Кто-то сказал: «Хорошо бы жить вечно. На небесах».

– Это я сказала, – перебила его Береника.

– Да, это сказала Береника, – подтвердил Серторий. – Потом мы заговорили о Гомере. О его книгах, из которых вырос целый мир.

– И я заметил, что форма куда важнее содержания, – подхватил аристократ. – Хотя многие считают наоборот.

– Если гений Империи так испугался нашего творения, то надо написать его заново, – сказала Береника. – Хотя бы для того, чтобы досадить Гимпу.

– К сожалению, лемуры не пишут книг, – вздохнул Серторий. – И мы не сможем ничего создать. Для этого нам надо вновь стать людьми.

– Так станем! – решительно воскликнула Береника.

– Да, отправимся в Аид, хлебнем из Леты и вернемся в мир, – насмешливо сказал лемур-солдат. – Все позабыв, не помня о своем желании мстить.

– Марк прав, – подтвердил аристократ. – Чтобы стать людьми вновь, нам надо забыть прежнюю жизнь.

– Я найду способ поквитаться с гением Империи, – пообещала Береника.

Глава VIII

Игры Нормы Галликан

«Повсюду появились надписи: «Спасем наших котов и наших гениев!» Кто-то приписал внизу одного из плакатов: «Согласен. Если и те, и другие будут молчать».

«Акта диурна», Календы октября [23].
I

Утром Магна ждала Вера у дверей гостиницы, держа под уздцы серого ослика. Было холодно, на траве и камнях лежала серебристая изморозь, и Магна накинула римлянину на плечи толстый шерстяной плащ.

«Женщина запаслива», – подумал Вер с благодарностью.

Его поташнивало, но бок почти не болел. Солнце поднималось, и становилось теплее. Осеннее тепло напоминает тонкую позолоту, внутри природы уже таится мертвящий холод грядущей зимы. Юний Вер передернулся – озноб пронизал его до костей. Магна ни о чем не спрашивала, шагала рядом. Зеленые бока холмов, освещенные солнцем, проплывали мимо. И синие зубцы вдалеке. Непрерывный ряд. Зеленое, синие, голубое.

Издали крепость казалась сверкающей, белой; вблизи – обшарпанной и старой. Над воротами свились серым клубком засохшие лозы дикого винограда. Привратник сидел на каменной тумбе и потягивал из глиняной бутылки вино. Корзина с пирогами стояла у его ног.

– Здесь давно нет гарнизона, – пояснила Магна. – Когда-то был музей, еще до войны. Но экспонатов почти не осталось. Изредка заходят туристы…

Привратник, продолжая жевать лепешку, указал на деревянный ящичек, стоявший на земле рядом с корзиной. Магна бросила в ящик несколько мелких монет. Привратник удовлетворенно кивнул. Девушка отворила ворота, и открылся просторный мощеный двор с чашей колодца посредине. Вода наполняла колодец до краев и едва не переливалась через край. Уровень воды был выше уровня мощеного двора. И это при том, что крепость стояла на холме! На синей поверхность плясали платиновые блики. Вер, тяжело дыша, подошел к колодцу. Магна встала рядом.

Вера кидало то в жар, то в холод. Бок вновь горел огнем. Когда Вер прикладывал к коже руку, то ощущал, что там, внутри, что-то шевелится. Невыносимо хотелось прыгнуть в чашу посреди двора. Прыгнуть и опуститься на дно в благословенную ледяную глубину. Это не смерть, а избавление. В воде он видел смутные абрисы лиц, они наплывали друг на друга, исчезали и появлялись вновь. Там его ждали! Ждали долгие двадцать лет. И он ждал двадцать лет этого мига. Мига соединения! Его нельзя избежать. Он неотвратим. Желаем и ужасен. Почти как смерть и любовь одновременно. Ожидание закончилось. Холодная вода. Холодная как лед. Какое блаженство!

И он прыгнул.

Магна ухватила его за пояс. Но не было сил удержать, и она полетела следом.

Привратник не видел, что произошло. Он жевал лепешку.

II

На двери висел безобразный ржавый замок. Как вообще можно создать такую отвратительную вещь? Норма Галликан вставила в прорезь замка ключ. Но ключ не желал поворачиваться. Норма обернулась. Весь ее персонал – две немолодые женщины в зеленой форме медиков и старик в зеленой тунике – смотрели на нее.

Она вновь попыталась повернуть ключ, и опять безрезультатно. У Нормы всегда так – она с непринужденной легкостью конструировала модели атомов, так, будто ей кто-то сообщал их строение, но не могла справиться с примитивным замком. Унизительность нелепой ситуации приводила ее в ярость.

– Дай-ка я, – попросил старик.

Норма отступила. Странно, но в его руках ключ повернулся легко, почти без усилия. Они вошли внутрь. По углам клочьями висела паутина. Свет, изрезанный ставнями, лежал на пыльном полу золотыми ломтями.

– Здание так себе, – сказала одна из женщин. – Цезарь мог бы найти для нас что-нибудь посимпатичнее. К тому же он будет теперь богат как Крез.

– Кто мог подумать, что у этой девчонки столько денег! – воскликнула вторая. – Смазливым дурочкам всегда везет, а тем, кто работает с утра до ночи, не достается ничего.

Вы читаете Тайна Нереиды
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату