24
Фусан (ныне Пусан) — город и порт на юго-восточном побережье Кореи. Возник в первых веках н. э. С XV века важная приморская крепость. С 1876 года — первый в стране город, открытый для иностранцев, где обосновались японцы. Вскоре превратился в крупный торговый и промышленный центр.
25
Скальпель — небольшой хирургический нож.
26
Хлороформ — бесцветная сладковатая жидкость со своеобразным запахом; применяется как болеутоляющее средство.
27
Дегустация — проба на вкус качества какого-либо продукта (вина, чая, сыра и т. п.).
28
Рокфор, ливаро — французские сыры, мягкие, обладающие острым вкусом и специфическим сильным запахом.
29
Пенсне — очки без заушных дужек, держащиеся посредством зажимающей переносицу пружины.
30
Инкубация — высиживание птенцов из яйца самкой птицы; инкубатор — аппарат, заменяющий наседку.
31
По всей видимости, правы и те и другие, а различие в сроках объясняется температурными колебаниями. На экваторе срок инкубации оказывается короче, чем в менее жарких районах, так как там выше температура.
32
Буддийский идол. — Буддизм — одна из трех (наряду с христианством и исламом) мировых религий. Возникла в VI–V веках до н. э. в Древней Индии. Основатель — Сиддхартха Гуатама (623–544 до н. э.), получивший имя Будда. Статуи, изображающие его, заменяют иконы и служат предметом поклонения.
33
Мускус — вещество сложного состава со специфическим резким запахом, выделяемое особым органом самца одного из видов животных — кабарги; применяется в медицине и парфюмерии.
34
Ковчег — судно, которое, как сказано в Библии, построил праведник Ной, чтобы спасти от всемирного потопа все живущее на Земле, посадив на корабль по паре всякого живого существа для последующего размножения.
35
Баклан — водоплавающая птица, длина тела 55–92 см. Питается рыбой. Легко поддается дрессировке и приносит в клюве хозяину свою добычу.
36
Экстравагантный — сумасбродный, причудливый, из ряда вон выходящий.
37
Каста — здесь: общественная группа, ревниво оберегающая свою обособленность, свои сословные или групповые привилегии.