нравился, потому что, чувствуется и просекается, задумался в первую очередь о себе, о последствиях для себя лично, для своей спокойной жизни в тихом уголке…
– Деревня не на шутку всполошится, – протянул он убито. – Хорошо еще, этот – не местный, без последствий обойдется…
– Старлей, ты – местный? – резко спросил майор. – Деревенский?
– Шутите, товарищ майор?
– Я вам задал вопрос, старший лейтенант! Вы – деревенский?
– Никак нет!
– Ну тогда извольте о деревенской реакции на события думать во вторую очередь, – сказал майор тоном столь же непреклонным. – Доложите обстановку.
– Личный состав занял места по боевому расписанию, – уныло отбарабанил старлей. – Жду ваших распоряжений.
– Отправьте людей на высотку за телами. Я вам придам свою тройку..
– Стой, кто идет? – окрикнул Краб снаружи. И почти сразу же позвал: – Товарищ майор! Здесь местный…
– Ну да, – сказал Михалыч майору, рассмотрев, кто стоит снаружи. – Явился… неформальный лидер. Президент, так сказать. Один приперся, фасон держит…
– Пропустить, – распорядился майор.
Уже рассветало, и он без труда разглядел, что пришедший незнакомец не только один-одинешенек, но и, похоже, без оружия – по крайней мере, на виду ничего не держит, хотя под курткой вполне может оказаться пистоль, но не станешь же его обыскивать, президента местного, да и к чему?
Лет сорока, ровесник, по первому впечатлению – такой же бесстрастно-загадочный, как большинство здешнего народа с их хваленой индейской невозмутимостью. Ну разумеется, держит фасон – один и без оружия, дает понять, что в своих силах уверен заранее…
– Вы здесь старший?
– Я, – сказал майор.
– Я – Гарси Кахарманов, глава местного самоуправления.
Он определенно ждал, что и майор назовется, но тот промолчал – и оттого, что не следовало называть свою фамилию каждому встречному (не первый день живет на свете, должен знать, что у военного народа иногда и не бывает фамилий), и потому, что в таких вот ситуациях молчание порой – наилучшая линия поведения. Когда ты молчишь с непроницаемым видом, собеседник вынужден к тебе подстраиваться, менять тактику на ходу, а не наоборот…
– Что вы здесь делаете? – после короткой паузы спросил Кахарманов.
– Выполняю задание командования со вверенным мне подразделением, – ответил майор спокойно, показывая всем видом, что на конфронтацию идти не намерен, но и считает себя вправе кое-какие подробности оставить при себе.
– И долго намерены… выполнять?
– До полного выполнения.
– Я имею в виду, вы здесь долго намерены оставаться?
– Время покажет.
– Понятно… Зачем вы убили Абалиева?
Никакой сверхъестественной проницательностью здесь и не пахло, конечно, – вон он, Абалиев, в трех шагах, мертвее мертвого. Майор даже не оглянулся в ту сторону. Пожал плечами:
– Чтобы он нас не убил. Когда человек вырывает уже чеку из гранаты, а сам обложен взрывчаткой по самые уши, с ним не ведут душеспасительных бесед. Хотя бы потому, что времени уже нет… Вы согласны? И добавим справедливости ради, что ваш Абалиев начал первым. Убил двух моих людей…
– Я знаю.
– Уже? Интересно, откуда?
– Мы, знаете ли, стараемся знать все, что делается в деревне и поблизости. В этом нет ничего необычного, правда?
– Правда, – кивнул майор.
Он не стал спрашивать, следили ли за Абалиевым и операми, – к чему терять лицо перед восточным человеком? И так ясно, что следили, иначе откуда такая информированность?
– В конце концов, Абалиев – не здешний. Что вас, как вы понимаете, избавляет от некоторых… сложностей, – сказал Кахарманов. – Правда, всех сложностей не снимает… Но мы все же постараемся вместе над ними поработать. Вы не против?
– Я не против, – кивнул майор.
– У
– В смысле?
– В том смысле, что вам следует побыстрее отсюда убраться. У нас – нейтралитет, вы, должно быть, наслышаны? Так что с нашей стороны вам