– Вы все можете узнать в офисе. Идите по этой дорожке. Контора за углом.
– Спасибо.
Венди обогнула конюшню, и тут ее чуть не сбил гольф-карт. В нем ехали две женщины в козырьках, прикрывающих глаза от солнца. Карт со скрежетом остановился, и женщина, сидевшая за рулем, высунула голову.
– Венди? Венди Хили?
– Да, – отозвалась Венди, подходя к ним.
– Я Нина. А это Черри. – Нина указала на свою спутницу. – Вы не помните нас? Наши дети ходят в школу Сент-Мэри-Элис вместе с вашими.
– Здра-а-авствуйте, – проговорила Венди, как будто только сейчас узнала их.
– Рада вас видеть. – Нина, высунувшись из карта, порывисто обняла Венди, словно вновь обретенную подругу. – Что вы здесь делаете?
– Моя дочь покупает пони…
– А кто ее тренер? – спросила Черри. В ушах у нее висели усыпанные крупными бриллиантами серьги. – Марк Уиттлес? Он лучший. Надо, чтобы при покупке вас сопровождал Марк…
– Я точно не знаю… Только что вернулась со съемок. Из Румынии, – добавила Венди, надеясь, что это все объяснит.
– Боже мой, какая у вас замечательная жизнь! – воскликнула Нина. – Мы с Черри всегда говорим, что это нам нужно было делать карьеру вместо мужей.
– Меньше труда, – согласилась Черри, а Нина, говорившая с легким южным акцентом, хрипло рассмеялась. Нина из тех женщин, решила Венди, которых нельзя, не любить, даже если тебя совсем не устраивает их образ жизни. – Дорогая, – Черри с удивлением смотрела на Венди, – а где ваш гольф-карт?
– Гольф-карт? Я не знала, что он нужен.
– Здесь все так далеко… Вы же не собирались идти пешком? – спросила пораженная Черри.
– Я не знаю точно, где они, – призналась Венди. – Я уезжала, а потом мой телефон…
– О, дорогая, не волнуйтесь из-за этого. Мы постоянно теряем наших мужей и детей! – воскликнула Нина, прерывая объяснения Венди.
– Так оно даже лучше, – добавила Черри. Эти слова вызвали новый взрыв смеха.
– Давайте сначала съездим на конюшню Марка, – предложила Нина. – Запрыгивайте. Мы подвезем вас.
Венди положила свои вещи в металлический контейнер сзади.
– Господи! – удивилась Черри. – Вы, часом, не из Румынии их привезли?
– Вообще-то да. – Венди забралась на заднее сиденье.
– Вы преданная мать, – заметила Черри. – Когда я возвращаюсь из Европы, муж и дети знают, что я три дня пролежу в кровати. Смена часовых поясов.
– Дорогая, да у тебя смена часовых поясов происходит и от подъема на гору Аспен.
Черри по-девчоночьи передернула плечами:
– Такая уж я нежная.
Венди улыбнулась, жалея, что не может разделить их веселья. Нина и Черри очень милые, но совсем другие. Своими трепещущими ноздрями (вероятно, результат исправления носа в начале восьмидесятых, подумала Венди; неприятно теперь узнавать определенные операции по специфическим ошибкам пластической хирургии) и высокими стройными фигурами они напоминали породистых скаковых лошадей. Эти женщины казались абсолютно беззаботными, да и какие у них заботы? У них богатые мужья, и даже если они разведутся, то получат достаточно денег, чтобы никогда не работать… На что, интересно, это похоже? Венди откинула голову назад. Видимо, бесконечно приятно. Неудивительно, что они такие славные. Наверное, в их жизни никогда ничего такого не происходит… И вспомнив о неотвратимой уже встрече с Шоном, Венди крепче вцепилась в бортик карта.
– Кстати, – сказала Нина, – ваш мальчик – Тайлер? – просто очарователен.
– Да, правда, – кивнула Венди. Теперь, когда она наконец поняла, что увидит детей, ее охватила радость.
– А ваш муж Шон такой приятный, – подхватила Черри. – Мы всегда говорим, как вам повезло с мужем, способным заменить мать. Каждый день он забирает детей из школы. Большинство мужчин говорят, что хотят это сделать, но дай им возможность, они оказываются абсолютно беспомощными.
– Мой так и не научился раскладывать прогулочную коляску, – заметила Нина.
– Мы считаем, что вы своего хорошо воспитали, – кивнула Черри. – И всегда гадаем, в чем же заключается ваш секрет.
Если бы они знали правду, с горечью подумала Венди.
– Ну, пожалуй, мне просто повезло, – рассеянно проговорила она.
– Мы приехали! – весело воскликнула Нина, указывая на выкрашенную белой краской конюшню с позеленевшей медной крышей. Перед входом находился огороженный круг, в нем были расставлены разноцветные препятствия. В центре круга каталась на светло-сером пони молодая женщина в черном шлеме наездника. В стороне стояли Шон и Магда, разговаривая с высоким молодым человеком с безупречными, как у киноактера, чертами лица, с другой стороны расположились Тайлер и Хлоя, их держала за руки няня Гвинет.
– Это Шон, – заметила Черри. – А это Марк! Отлично, значит, вы у Марка. Тогда не волнуйтесь, вы в надежных руках. – Она с улыбкой повернулась к Венди.
– Шон, дорогой! – позвала Нина. – Мы привезли вам подарок! Вашу жену!
Венди вышла из карта, и женщины, помахав руками в кольцах, укатили прочь.
Венди стояла – саквояж в одной руке, чемодан на колесиках в другой, – думая, что, наверное, похожа на беженку.
Семья смотрела на нее. Никто, видимо, не знал, что делать.
«Веди себя нормально», – приказала себе Венди. Но что значит – нормально? Она поставила саквояж и сделала приветственный жест:
– Здравствуйте…
– Мама! – театрально закричала Магда, как будто ее кто-то резал. На ней были коричневые брюки- стрейч с манжетами, на ногах маленькие сапожки на шнуровке. – Ты приехала!
Она неуклюже побежала к Венди, протянув руки. «А Магда полновата, – встревожилась Венди. Под белой блузкой угадывались животик и две маленькие, слабо различимые выпуклости грудей. – Я должна купить ей лифчик. Завтра же. – Венди чувствовала себя невыносимо виноватой. – Я ничего не скажу про ее вес – она сбросит его, девочка просто растет». Она раскинула руки и обняла дочь, уткнувшись носом в ее волосы, от которых пахло сладким потом, и подумала, что матери, наверное, могут определить своих детей по одному запаху.
– Я так счастлива видеть тебя! – воскликнула Магда.
И тогда Тайлер, словно решив, что это безопасно, понесся к Венди, разведя руки и выписывая круги, как аэроплан. Маленькая Хлоя начала стучать по краю ходунков, требуя, чтобы ее вынули.
– Вот и она. – Няня Гвинет подняла Хлою. – Вот твоя мама. Наконец-то. – И она улыбнулась Венди испытующе и встревоженно.
Венди посмотрела на Шона, желая убедиться, что он в полной мере оценивает значение данной сцены. Тот покорно улыбнулся, и Венди, отвернувшись, наклонилась к Тайлеру.
– Мама, я потерял жуб. – Он засунул пальчик в образовавшуюся дырку.
– Дай-ка взглянуть, – сказала Венди. – Больно было? А зубная фея прилетала?
Тайлер качнулся всем телом из стороны в сторону.
– Не болело, но кровь текла. А зубная фея подарила мне десять долларов. Поэтому папа сказал, что зуб стоит отдать.
– Десять долларов? Это же большие деньги за маленький зуб. Что ты собираешься с ними сделать?
– О, мамочка! Десять долларов – это немного. На них даже компакт-диск не купишь.
Господи! Чему их учит Шон? Венди выпрямилась и, взяв детей за руки, пошла к нему.
Шон не попытался поцеловать ее. Он взглянул на мужчину, который вблизи не казался таким красивым,