– С рюкзаком за плечами? – с опаской спрашиваю я. – На лошадях или еще каком сомнительном транспорте?
– Ну почему же? – Он отставляет тарелку. – На самолете, с привалами в комфортабельных гостиницах.
– Неужели в малых и больших городах существуют комфортабельные гостиницы? – иронизирую я.
– В вас говорит столичный снобизм, – улыбается М.А. – Или страх перед неизвестностью. – Он внимательно смотрит на меня.
И явно ждет ответа. Нужно срочно что-то выбрать. Снобизм или страх? Страх или снобизм? Что в его глазах будет выглядеть более презентабельно? Я лихорадочно соображаю, вперив такой же внимательный взгляд в него, наконец, решаюсь:
– Стыдно признаться, – я опускаю глаза в приступе притворного смущения, – но скорее это снобизм.
– Это поправимо, – сообщает он.
Ура! Ура! Точное попадание!
– Стоит вам только пару раз съездить куда-нибудь, увидеть, что помимо Питера есть еще масса замечательных мест, и вы навсегда перемените свое отношение к территориям восточнее столицы.
– Ну да, – усмехаюсь я, – к кому только мне ехать?
– К кому? Разве это обязательное условие? – Он вскидывает брови. – А идея освоения новых мест? Как она вам?
– Пока не знаю, – уклончиво отвечаю я.
– То есть вы принципиально против путешествий по стране, даже в виде деловых поездок?
Что такое? Я напрягаюсь.
– Постойте, постойте, о чем мы, собственно, беседуем? О моем рабочем графике?
– Нет, мы просто завтракаем и разговариваем о жизни. Кстати. – Он высвобождает свои часы из-под белоснежной манжеты, вглядывается в циферблат: – Думаю, нам пора уже начинать двигаться. Время.
Выясняется, что я напрасно боялась выглядеть дурой в окружении москвичей. В какой-то момент мне даже кажется, что, даже если бы я несла полную чушь, они все равно завороженно слушали бы меня и вежливо кивали бы. А уж как потчевали кофе со сладостями! Пришлось есть – не обескуражишь же их сообщением о том, что предпочла бы кусочек колбаски или сыра всем этим зефирам и шоколадам, теснящимся на столе. И – никаких московских закидонов. Как будто я не в столицу приехала, а в провинциальную дыру, причем исключительнее ревизорскими полномочиями. Любопытно – тут я взглядываю на М.А., мирно сидящего в углу и щелкающего по клавишам своего ноутбука – что он успел наболтать обо мне вчера? Наверное, что-нибудь в духе Галкиных напутствий: «Ты – из головного офиса, значит, для них ты – начальник».
Меня немного смущает его присутствие, но ничего не поделаешь – офис не так уж и велик. «Пока сидим здесь, – сообщил директор филиала – симпатичный, блондинистый великан Алексей, – но уже подыскиваем другое помещение, потому что в этом скоро станет тесно, – и, сделав паузу, добавил: – Собственно, уже тесно». Да, особо здесь не развернешься, и нам приходится размещаться в кабинете директора, который служит москвичам одновременно и комнатой для переговоров. Там же приземляется и М.А. «Не помешаю?» – предупредительно спрашивает он. Неужели у меня повернулся бы язык ответить: «Помешаете, и не то слово!» Нет, я качаю головой: «Что вы, что вы». Он благодарственно улыбается и принимается подключать свой ноутбук.
На самом деле я готова сквозь землю провалиться в первые минуты своей лекции. Большим мастерством по части публичных выступлений я не отличалась никогда. Разве только в школе. Да и то всегда находились другие, у кого язык был подвешен лучше. Так что способности мои скорее можно отнести к средним, нежели к выдающимся. Каковы бы они ни были – я и те практически утратила, начав трудовую деятельность. Экономист – существо кабинетное, не созданное для трибуны. Состав аудитории, перед которой мне в последние годы приходилось выступать, ограничивался Юриком и начальниками отделов. Где уж тут набраться навыков красноречия!
Но вот что странно, близкие друзья мои, и особенно Жаннета с Галкой, почитали меня за неистощимую выдумщицу и страшную болтушку, способную увлечь разговором кого угодно. Видно, мои «разговорные тормоза» срабатывали только в официальной обстановке. Зная это, перед отъездом я набросала план своего выступления и первые минут двадцать неукоснительно придерживалась его, просто потому что меня А) жутко смущает М.А., Б) жутко смущают москвичи. В) жутко донимает ноющая нога.
Однако на двадцать второй минуте нашей учебы (я слежу за потоком времени по большим настенным часам) московская бухгалтерша – невзрачного вида девица по имени Лена – нервически вскрикнула:
– Ой, Ольга Николаевна, будьте так добры – повторите, пожалуйста, последние две фразы! Я не успела их записать.
Мужчины в лице директора филиала и старшего менеджера по продажам дружно кивнули и робкими голосами выразили пожелание повторить не только последние две фразы, но и вообще весь последний озвученный мною пункт от начала до конца. Я посмотрела на них, и мне внезапно стало смешно. Именно в этот момент я поняла, что надо еще выяснить, кто кого сильнее боится.
– О'кей, – сжалилась я над ними, – записывайте.
Дальше все пошло как по маслу. Нога тоже почему-то перестала болеть. Я отлипла наконец-то от своей домашней заготовки и рискнула вкрапливать в речь кое-что, напоминающее не нравоучения, а собственный жизненный опыт. Слушатели оживились и принялись комментировать. И даже вносить предложения. Алексей сказал на самом деле толковые вещи.
– Стоп, стоп, – вскинула руки, – берем паузу. Мне тоже нужно кое-что записать.
М.А. с интересом поглядывал на нас, не отрываясь, правда, от телефонного разговора, но, может, он, как Юлий Цезарь, способен делать два дела сразу? Не знаю, что он там про меня в этот момент думал, но, похоже, меня это уже не сильно беспокоило. Свою работу я привыкла делать на совесть. Сегодня моя работа – рассказать этим трем страждущим все, что я знаю, но если кое в чем они осведомленнее меня, то