брак, если бы не влюбилась по уши.

– Ты ошибаешься.

– Неужели?

Официант принес кофе и молочник со сливками. Подруги положили сахар в чашки и синхронно заработали ложками.

– Это же я. Ты можешь мне все рассказать.

– Поверь мне, к любви это не имеет никакого отношения.

– А к чему имеет? К страсти?

Еще как!

– К прекрасной малышке по имени Кристина. Я живу в красивом доме, Маноло добр ко мне. Я могу наконец расслабиться немного и забыть о Роджере.

– Если бы я тебя так хорошо не знала, могла бы поверить в эту историю. Кстати, как поживает наш милый Роджер? Все еще достает тебя по телефону?

– Да, но Маноло пообещал уладить это. Надеюсь, что ему удастся.

– Может, и удалось бы, если б это был не Роджер, а кто‑то другой.

Ариана очень боялась, что Лиза права. Не имея возможности выплескивать свою злобу по телефону, Роджер способен придумать другой способ, который может оказаться еще ужаснее.

– Возвращаясь к свадьбе, – продолжала свои расспросы Лиза, – что же было на тебе надето в этот знаменательный день? У тебя есть фотографии?

– Сантос сделал несколько снимков, один из которых Маноло отдал прессе.

– Кто такой Сантос?

– Он служит у Маноло много лет. Ведет хозяйство и готовит еду.

– Понятно. Итак, я жду от тебя фотографий, договорились?

– Хорошо.

Ариана откинулась на спинку стула.

– Теперь твоя очередь. Как у вас с Эмилио?

Лиза пожала плечами.

– Он в Милане. Я здесь. Что еще могу сказать?

– Но он тебя любит.

– Ну так что ж?

– Ты могла бы тоже обосноваться в Милане.

– Не знаю.

– Лиза, послушай…

– Ариана? Вот уж не ожидала встретить тебя здесь!

Голос Валентины Вейкез. Хоть бы она ошиблась! Ариана повернулась и встретилась взглядом с Валентиной, элегантно одетой и стильно причесанной.

– Валентина, – пришлось признать Ариане с надеждой, что та пройдет дальше, но надежда не оправдалась.

– Я думала, ты безвылазно сидишь у кроватки Кристины, как заправская няня.

– Но у няни тоже бывают выходные.

– Лиза Ванхофен, – представилась Лиза с дежурной улыбкой.

Выражение «друзья моих друзей – мои друзья» явно не было жизненным кредо Валентины Вейкез.

Она едва взглянула на Лизу и снова перевела взгляд на ее подругу.

– Хорошо, что я тебя встретила. Мне нужно кое‑что тебе сказать.

– Думаю, сейчас не самое подходящее время.

Валентина просто подняла руку, пресекая какие бы то ни было возражения.

– В субботу я устраиваю аукцион ювелирных украшений с благотворительными целями, Маноло почетный гость. А вот тебе, я думаю, не стоит отрываться от домашних обязанностей по этому поводу.

Довольно улыбнувшись своей тактичности, Валентина прошла к своему столику.

– Просто очаровашка, – заметила Лиза, поведя бровью.

– Да уж.

– Предлагаю два варианта поднятия настроения после разговора с Валентиной Вейкез. Первый – горячий шоколад через трубочку, второй – шоп‑терапия. Что выбираешь?

– Шоптерапия – пожалуй, то, что надо.

– Прекрасно.

Лиза поднялась, вытащила кошелек и сунула под тарелку две бумажные купюры.

– Ну что ж, подруга, пошли тратить деньги.

Как много можно сделать за такое короткое время, удивлялась Ариана около часа спустя, подъезжая к воротам особняка.

Заднее сиденье автомобиля было заполнено бумажными пакетами всевозможной формы и размеров, содержимое половины из которых было на совести Лизы:

– Жена Маноло дель Гардо просто не может без этого обойтись.

Раньше она не замечала у своей подруги такой настойчивости. Сантос приветствовал ее на ступенях у парадного входа.

– Кристина спит?

– Да, все в порядке.

Но скоро проснется, подумала Ариана, вытаскивая из машины пакеты с

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату