— Мы ведь не шахматные фигурки, Тим. У нас есть чувства. А вы, по правде говоря, распоряжались нами, как в шахматной игре, и двигали нас — моего дядю, Виллиса, Армстронга, Дженни тоже — просто, чтобы решить определенную проблему. Но это не только ваша проблема, это касается всех нас. Виллис, к примеру, работал больше всех, и не надо было набрасываться на него так, когда разладился требуше.
О'Хара вздохнул.
— Я знаю. Но это кажется, было последней соломинкой. Я пришел в жуткое состояние. Но я извинюсь перед ним.
— Лучше всего было бы помочь ему.
Он кивнул.
— Хорошо. Я сейчас пойду. — Он посмотрел на Бенедетту и подумал, что, может быть, он навсегда оттолкнул ее от себя. Ему казалось, что никакая женщина, узнавшая то, о чем он рассказал, не сможет его полюбить. Но Бенедетта широко улыбнулась, и он с облегчением понял, что все будет хорошо.
— Пошли, — сказала она. — Я пойду с тобой до убежища. — Она чувствовала, что в ее груди поднимается волна огромного, беспричинного счастья. Она теперь знала, что ошибалась, когда думала, что Тим не для нее. Нет, это был человек, с которым она была готова разделить собственную жизнь до конца своих дней.
Она поцеловала его, и они разошлись неподалеку от убежища. Когда его темная фигура почти скрылась за камнями, она вдруг вспомнила о его порванной рубашке и крикнула:
— А когда же заштопать дырку?!
— Завтра! — почти весело крикнул он в ответ и зашагал туда, где не покладая рук работал Виллис.
V
Рассвет был туманным, но поднявшееся солнце быстро сожгло серую пелену. Они провели утреннее совещание у требуше, чтобы решить, что же делать дальше.
— Что вы думаете? — спросил О'Хара у Виллиса. — Сколько еще времени нужно, чтобы починить эту штуку?
Армстронг, закусив мундштук трубки, с интересом посмотрел на О'Хару. С этим человеком явно что-то произошло, что-то хорошее. Он бросил взор туда, где находилась на дежурстве Бенедетта. Она невероятно сияла в это утро. Казалось, от нее исходили почти видимые лучи света. Армстронг улыбнулся — эти двое были просто неприлично счастливы.
Виллис сказал:
— Сейчас работа пойдет побыстрее. Теперь мы хотя бы видим, что делаем. Еще часика два. — Его лицо выглядело похудевшим и уставшим.
— Давайте продолжим, — сказал О'Хара.
Он хотел что-то добавить, но вдруг замер, наклонив голову. Через несколько секунд Армстронг понял, к чему прислушивался О'Хара, — это было завывание стремительно приближавшегося реактивного самолета.
Он появился совершенно внезапно в бреющем полете над руслом реки. Звук его быстро вырос до рева, потом пробежала его тень, и он, пронесясь над их головами, круто взял вверх и влево. Виллис завопил:
— Нас нашли, они нашли нас! — И он начал подпрыгивать и возбужденно размахивать руками.
— Это «Сейбр»! — прокричал О'Хара. — Он возвращается.
Они наблюдали за тем, как самолет дополз до высшей точки разворота и пошел на них по плавной линии. Мисс Понски начала кричать изо всех сил, делая руками знаки летчику, но О'Хара вдруг напрягся:
— Мне это что-то не нравится. Ну-ка все — врассыпную и в укрытие!
Он знал эту тактику по войне в Корее — в поведении летчика были все признаки подготовки к штурмовой атаке.
Они разбежались в разные стороны, как цыплята при виде коршуна, и снова самолет промчался над ними, но пулеметной очереди не последовало — лишь затихающий вдали рев. Еще дважды он совершал этот маневр, заставляя трепетать жесткие стебли травы под напором воздушной волны. И затем, взлетев почти вертикально вверх, он пошел на запад через горы.
Они выбрались из укрытий и, сгрудившись, долго смотрели на вершины гор. Первым очутился Виллис.
— Черт бы вас побрал! — набросился он на О'Хару. — Зачем вы заставили нас спрятаться? Этот самолет, наверное, искал нас.
— Вы так думаете? — с иронией сказал О'Хара. — Бенедетта, есть у Кордильеры «Сейбры» в военно-воздушных войсках?
— Это был истребитель, — сказала она. — Но не знаю, из какой эскадрильи.
— Я не успел разглядеть знаки, — сказал О'Хара. — Кто-нибудь их заметил?
Оказалось, что никто.
— Интересно все же, из какой они эскадрильи? — задумчиво произнес О'Хара. — Это немаловажно.
— Я говорю вам, что это были поиски, — настаивал Виллис.
— Ничего подобного, — отрезал О'Хара, — Летчик прекрасно знал, куда лететь. Он ничего не искал. Ему сообщили наше местонахождение с абсолютной точностью. В его маневрах не было никакой неопределенности. Мы ему о нас ничего не сообщали, Форестер, ясно, не сообщал, — они еще только уходят с рудника. Тогда кто?
Армстронг вынул изо рта трубку и, ткнув мундштуком в сторону реки, проговорил:
— Они. И это значит, что ничего хорошего нам ждать не следует.
О'Хару словно ударило током, и прежняя активность вернулась к нему.
— Давайте-ка побыстрее вернем это проклятое животное к жизни. Мост надо уничтожить как можно скорее. Дженни, берите арбалет, идите к реке в то место, откуда хорошо виден поворот дороги на том берегу. Если кто-то появится, стреляйте и моментально бегите сюда. Бенедетта, вы наблюдаете за мостом. Остальные занимаются требуше.
Виллис был слишком большим оптимистом, когда говорил о необходимых двух часах для ремонта требуше. Это время прошло, а машина была еще в разобранном виде и до конца работы было еще далеко. Грязной рукой он вытер пот со лба.
— Ничего, еще часок, и все будет в порядке.
Но часок не получился. Бенедетта крикнула:
— Слышу шум грузовиков!
И почти тут же внизу по реке раздались винтовочные выстрелы и еще один звук, который заставил О'Хару содрогнуться: сомневаться не приходилось: та-та-та-та бил на другом берегу реки пулемет. Он подбежал к Бенедетте и спросил, задыхаясь:
— Что ты видишь?
— Пока ничего, — ответила она. — Нет, подожди, три больших грузовика.
— Спускайся, я хочу посмотреть.
Она ловко сползла по камням, и он занял ее место.
Вверх по дороге, вздымая клубы пыли, быстро двигался большой американский грузовик, за ним — еще один и еще. В кузове первого были люди, вооруженные винтовками, человек двадцать, по крайней мере. Грузовик выглядел немного странно, и сначала О'Хара никак не мог понять, в чем дело, но потом он увидел, что бензобак был прикрыт большим стальным щитом. Враг предпринял меры предосторожности.
Грузовик остановился против моста, и люди стали выпрыгивать из кузова. Второй подъехал и стал следом за первым. В нем людей не было, если не считать двух человек в кабине. В кузове находилось что-то