– Итак, шесть лет спустя. А еще?

– Был обвал в 1943 году.

– И Вы действительно видели падающую лавину?

– Нет, но помню, как она сломала множество деревьев на западном склоне. Я обычно собирал там после этого дрова.

– Да, – сказал Бэллард. – Там и два-три года спустя собирали сухие деревья на дрова. Были какие- нибудь жертвы в 1943-м году?

Тури широко открыл глаза.

– Да, Йен. Тогда погиб твой отец.

Пока Бэллард расспрашивал Тури, зал оставался спокойным, но теперь обстановка накалилась. Гаррисон подождал, пока гул смолкнет, и лишь потом воспользовался своим молоточком.

Бэллард спросил:

– Не могли бы Вы показать на карте место, где погиб мой отец?

Тури протянул руку.

– Вот здесь, – сказал он. – Там, где сейчас офис шахты.

– Откуда Вы знаете, что это произошло именно там?

– Потому что ты показал мне это место через три дня после того, как все случилось. А ты это сам видел.

– Сколько мне тогда было лет, мистер Бак?

Тури подсчитал.

– Четыре года, по-моему.

– Мистер Бак, Вы снабдили нас бесценной информацией. Вы сообщили ту же самую информацию членам совета на встрече?

– Да, сообщил.

– Благодарю Вас, мистер Бак.

Бэллард откинулся назад и тут заметил Лайалла, который уже поднял руку.

– Мне бы хотелось задать мистеру Баку один-два вопроса.

Гаррисон кивнул.

– Очень хорошо.

– Обвал 1943-го был очень сильным?

Тури задумался, затем кивнул.

– Очень сильным – сильнее, чем в 1912-м году.

Лайалл выглядел удовлетворенным.

– Понятно. Не покажете ли Вы на этой карте, насколько далеко лавина спустилась со склона?

– До самого дна. Там и погиб отец мистера Бэлларда. Дальше лавина не пошла.

– Но она не дошла до супермаркета Петерсена?

– До магазина Петерсена она вообще не дошла.

– Превосходно. Теперь скажите, мистер Бак, если супермаркет не пострадал от очень сильного обвала 1943-го года, то почему он был разрушен в этом году?

Тури посмотрел на него ясным взглядом и произнес:

– Дело в деревьях, конечно.

Бэллард тяжело вздохнул, но Лайалл не успокоился.

– Деревья! Вы имеете в виду ту часть западного склона, что покрыта лесом?

Тури повернулся, чтобы взглянуть на карту. С минуту он рассматривал ее, потом произнес:

– Но здесь все неправильно.

Бэллард поднял руку.

– Мистер председатель, по поводу показаний. Хотелось бы, чтобы мистер Уилер быстренько вспомнил кое-что. У меня создалось впечатление, что эта карта не совсем точна.

Гаррисон выглядел настороженно, он поднял брови.

– Мистер Лайалл?

Лайалл нахмурился, но сказал:

– У меня нет возражений.

Уилер вернулся к трибуне, и Бэллард спросил:

Вы читаете Тигр снегов
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату