Скотт выступил вперед, как привык делать в суде, отстаивая интересы клиента.
— Сейчас, когда мы наконец нашли друг друга, — начал он, — нам не хочется долго ждать. Хотя, — добавил он со смехом, — пришлось приложить усилия, чтобы убедить Эйлин дать согласие. И я определенно не хочу дать ей возможности передумать.
Родители тоже засмеялись.
— Но ведь подготовка к свадьбе — дело длительное и хлопотное, — заволновалась Этель. — Вряд ли я сумею подготовиться за столь короткое время. Свадебный пирог, приглашения, гости, цветы… Да и в церкви, наверное, ближайшие дни уже расписаны.
Эйлин взяла мать за руки.
— Нам не нужна пышная свадьба. Нас вполне устроит простой, скромный обряд, который совершится дома. Будет только наша семья, ну и, конечно, Джинни. Никакой помпы.
— Но Эйлин, — запротестовала мать, — а как же друзья, соседи? Партнеры отца? Не можем же мы их обойти!
— Но, мама, мы со Скоттом все обговорили! Папа… — умоляюще обратилась она к отцу.
— Может быть, пойдем на компромисс? — предложил тот. — Сначала скромная свадьба, а позже — сногсшибательный прием, на который пригласим всех, не считаясь с расходами.
— Я не возражаю. А ты? — Эйлин посмотрела на Скотта.
— О'кей, — согласился тот. — После медового месяца.
— Мама, а ты как?
Этель согласно кивнула.
— Ну, я рад, что все устроилось, — удовлетворенно сказал Барри, поднимаясь со стула. Лицо его чуть раскраснелось. — Скотт, ты знаешь, я всегда относился к тебе с большим уважением. Но признаюсь, мы с Этель не думали обсуждать свадебное торжество. — Он вынул платок и вытер лоб. — Мне даже в голову не приходило, что вы знали друг друга раньше. И как долго вы знакомы?
Эйлин заметила, как Скотт слегка покраснел, явно нервничая.
— Уверен, сэр, вы не придете в восторг, — вымолвил он.
Эйлин с облегчением вздохнула. Превосходный ответ!
Раздался низкий рокочущий смех отца:
— Ты сказал «сэр»? — И он опять засмеялся. — А я сразу и не сообразил, что вступаю в новую должность. Этель, а ты помнишь, как мы объявили твоим родителям о помолвке?
— Разве можно забыть!
— Скотт, скажи спасибо, что сейчас не принято просить руку девушки, как в наше время.
— Я бы с радостью получил ваше благословение.
Эйлин нахмурилась. Остынь! — подумала она. Не слишком ли мягко стелешь?
— Тогда прошу в кабинет, мой мальчик, — поддразнил отец Скотта, протягивая руку, — Добро пожаловать в нашу семью!
— Спасибо, Барри, — с чувством произнес Скотт. — Или мне следовало сказать «папа»? — И озорно подмигнул дамам.
— Ну вот еще! — фыркнул Барри. — Пошли, пошли, самое время выпить чего-нибудь покрепче. А дамы пока поговорят тут без нас. И он увел новоиспеченного жениха в дом.
Глава девятая
Эйлин буквально валилась от усталости с ног. Едва войдя в офис, упала, изнемогая, в любимое рабочее кресло. Руки безвольно повисли вдоль обмякшего тела. Всему виной — нервная суета последних дней. Скотт правильно торопился со свадьбой, подумала девушка. Долгих приготовлений она бы точно не выдержала. Перед отъездом предстояло уладить дела в офисе, а от них Эйлин постоянно отвлекала мать, звонившая по нескольку раз в день. Девушка чувствовала себя такой разбитой, будто по ней проехал грузовик.
Прервав ее размышления, в кабинет бодро вошла Джинни и уселась на диван.
— Я сегодня заключила контракт с Паркерами, — объявила она. — Насчет оформления домика в пастельных тонах.
Эйлин кивнула.
— Спасибо. Ты выполняешь почти всю работу. Я потом наверстаю, ладно? Если у тебя силы еще есть, давай пробежимся по магазинам.
— Ты меня знаешь, — подмигнула Джинни, — с превеликим удовольствием.
Примерно час спустя, перемерив кучу подвенечных платьев, Эйлин стягивала с себя очередной наряд из розовых кружев.
— В жизни так не ломала себе голову! — воскликнула она. — Возьму-ка это платье, оно не хуже других. Уже полдня прошло, а завтра — свадьба.
— Зачем вы пороли такую горячку?
— Скотт не соглашался ждать. Мне кажется, он хочет, чтобы все поскорее закончилось и началась нормальная жизнь.
— Ты уверена? — съязвила Джинни. — Не слишком ли он прыток для человека, который еще вчера и не думал жениться?
Вопрос больно ударил по самолюбию Эйлин. Она старалась не выдавать своих сомнений, спрятать их поглубже. Но чему быть — того не миновать!
— Я беру розовое, — сказала она продавщице, заглянувшей в примерочную.
— А как насчет шляпки? — спросила Джинни.
— Нет, лучше я украшу волосы живыми цветами. Куда теперь?
Через некоторое время, обойдя еще четыре магазина и зайдя в кафетерий, они оказались возле своей конторы. Машину Эйлин до отказа заполняли покупки — свадебное платье, туфли, купальник, босоножки, два открытых костюма, комплекты шорт с топиками. Кроме того, она купила две ночные рубашки, летний халат и набор элегантного дамского белья, над которым нескончаемо подтрунивала Джинни. От себя подружка добавила тончайшего шелка неглиже, сказав, что это подарок к свадьбе.
— Я, конечно, не думаю, что тебе понадобится всякая ночная дребедень, — ухмыльнулась она. — Но, кажется, она является атрибутом традиционного приданого.
— Ой, у меня еще миллион дел, — проговорила Эйлин, озабоченно изучая список и делая вид, что не замечает двусмысленных намеков.
Эйлин не хотелось обсуждать интимные стороны брака. Хватит весьма откровенных намеков Скотта! Эйлин не отрицала, что физически их явно влекло друг к другу, но почему-то мысль о любовных отношениях выводила ее из равновесия.
— Ну, пока! — Джинни вышла из машины. — Постарайся выспаться. А то ведь после свадьбы — сама знаешь — тебе придется иметь дело с великолепным мужским экземпляром.
Эйлин скомкала чек за покупку и швырнула им в Джинни.
— До завтра!
— До завтра! — весело откликнулась та, подбирая чек и бросая его обратно в машину. — И не забудь вот так же запустить в меня свадебным букетом!
По дороге Эйлин вновь одолели сомнения. Как ни крути, а она выходит замуж за человека, которого знает меньше двух недель. Знакомство началось с того, что он выставил ее за дверь. А ухаживая за девушкой, не проронил ни слова о любви или преданности.
В сотый раз Эйлин перебирала причины, заставившие ее дать пресловутое объявление. Итак, она по- прежнему стремилась к браку, основанному на взаимном уважении, ответственности, общности целей. На желании иметь домашний очаг и детей. По утверждению Скотта, он жаждал того же. Но тогда почему она чувствует себя так неуверенно? Ах, и зачем он срочно уехал после объявления помолвки? Ей так нужно его ободрение!
Пожалуй, их брак, полностью лишенный романтики, вполне достоин Книги рекордов Гиннесса. Кольцо,