— Вы такая красивая, — добавил он.

Джулия засмеялась.

— Ну а теперь твоя очередь! — сказала она, поправляя на Луизе панамку.

Майкл отправился разводить огонь в мангале.

— Папочка, я умираю с голода, — заявил Питер, скатившись пару раз с горки.

— Терпение, старик! — хмыкнул Майкл. Твои сосиски на подходе, а моя задача — удивить мисс Джулию.

— Прошу тебя, не переворачивай вон ту сосиску — пусть поджарится получше. Я такие люблю.

— Не суетись! — добродушно проворчал Майкл.

Джулия кормила Лулу творогом и яблочным пюре. Уложив ее спать, она обмотала вокруг бедер пляжное полотенце и стала помогать накрывать на стол.

Он ломился от яств: паштет, яблочный пирог, сочный и ароматный ростбиф, несколько сортов сыра.

— А вы, оказывается, кудесник! Ничего подобного не ожидала, — сказала она, перехватив его взгляд.

Джулия и впрямь не помнила, когда в последний раз так вкусно ела. Скрывать не стала, напрямую заявила ему об этом. Он улыбнулся, заглянул в глаза. Ее бросило в жар.

Потом они лежали в тени на пледе, а Питер без устали катался с горки. Рядом, в переносной колыбельке с длинными ручками, сладко посапывала Лулу.

Как покойно на душе! Джулия была благодарна Майклу за этот маленький праздник. Он такой заботливый, чуткий! Она посмотрела на него. Он лежал с закрытыми глазами, подогнув ногу и закинув руки за голову.

— Кажется, кто-то собирался учить уроки, — заметил Майкл, не открывая глаз.

Джулия помахала перед его носом рукой. Он даже не шелохнулся. Значит, не подсматривает, успокоилась она.

— Вы что, ясновидящий? спросила она.

— Скажете тоже, — усмехнулся Майкл. Чувствую, что и не собираетесь заниматься. Как-никак у меня сын — школьник.

Джулия достала учебник. Итак, английская литература!.. Взглянула на него. Нет, он все-таки, удивительно, красивый мужчина! Вот только темные круги под глазами, и в уголках губ залегли морщинки. Устал или переживания гнетут? Скорее и то и другое. Видимо, причина кроется в его бывшей жене. Вздохнув, Джулия раскрыла учебник.

Уильям Блейк. Английский поэт. Восемнадцатый век. Так-так! «Песни невинности», «Песни опыта»… Джулия прочитала первое стихотворение. Мальчик-трубочист ходит из дома в дом. По-разному его встречают. Понятно! Лондон — город контрастов… Прочитала следующее и поразилась. Как верно, как тонко подмечено. Мужчина любит женщину, говорит ей о любви, слагает в честь нее стихи, но она холодна. Появляется незнакомец. И только подмигнул и красавица его навеки.

Джулия задумалась. Вечная тема человеческих страстей! Вот взять хотя бы ее. Майкл. Он такой опасный! Грозится отнять ребенка, считает ее виновницей гибели брата, явно осуждает ее, вынуждает постоянно быть начеку. Однако его улыбка, малейший знак внимания — и ее решимости противостоять ему, как не бывало!

Она давно уже поняла, что именно, Майкл разбудил в ней, никогда ранее, не испытанные чувства. Одно его прикосновение — и она сама не своя. И никуда не деться, не убежать! Да и стоит ли? Прошлое преподало ей хороший урок. От судьбы не уйдешь, подвела она итог своим мыслям.

— Что вы читаете? — внезапно спросил он, открыв глаза.

Она вздрогнула. Поразительно! Будто что почувствовал.

— Стихи, — ответила она, глянув на него. — Уильям Блейк.

— Почитайте вслух, — сказал он, приподнимаясь на локте. — Я так давно не слышал хороших стихов.

— Вам они, возможно, не понравятся…

— С чего вы взяли? Кроме того, мне нравится ваш голос.

Кажется, он искренен, подумала она. Неужели он и на самом деле хочет, чтобы она читала вслух Блейка? Его пожелание сбило ее с толку.

Джулия нахмурилась. Долго выбирала что-нибудь подходящее. Остановилась на стихотворении о мухе. Сначала голос ее немного дрожал, потом окреп.

С минуту Майкл молчал, потом попросил прочитать еще что-нибудь. Джулия чувствовала, что он не сводит с нее глаз. Она начала читать стихотворение о камушке и комочке засохшей грязи, но, на первой же строчке запнулась — речь шла о любви и о двух противоположных точках зрения на нее.

— Продолжайте, — подбодрил ее Майкл.

Джулия перевела дыхание и, дочитав до конца, замолчала.

Воцарилась тишина. Казалось, она повисла пеленой между ними. Наконец Джулия осмелилась поднять на него глаза. Он смотрел перед собой невидящим взглядом. Любовь. Ни к ней, ни к нему не была она милостивой! Она вздохнула.

— Блейк — великий поэт! — грустно произнес Майкл. — Любовь — это либо рай, либо ад. Прав он.

— Иногда и не то и не другое, — заметила Джулия. — Вроде бы она есть, но о ней даже не заговаривают.

Джулия вдруг вспомнила свою мать. Вот она, например, любила ее? Если да, то почему так легко оставила ее на бабушку?

— Когда любовь умирает, вакуум заполняется безразличием, — сухо сказал Майкл. — Вероятно, вы именно это имеете в виду.

— Нет, — возразила она. — Так не бывает!

— А что, по-вашему, бывает? — Она почувствовала на себе его взгляд. — Полагаете, любовь вечна?

— Так, во всяком случае, должно быть! — сказала она с решимостью. Глядя ему в глаза, добавила: — Любовь просто обязана быть самым лучшим, что способен дать нам этот мир. Любовь…это когда… В общем, либо она есть, либо ее нет.

Джулия возражала ему столь пылко, будто верила в то, что любовь и впрямь бывает вечной, глаза ее блестели. Майкл задумался. Женщина высшим проявлением любви считает предложение руки и сердца. Это понятно. Если любимый человек с радостью берет ее в жены, значит, любит. А мужчина? Похоже, физическая близость, удовлетворение своей страсти для него главное. Что же толкнуло эту красивую женщину в объятия его брата? Он почувствовал укол ревности.

— Я считаю, что самая страстная любовь может привести из рая прямо в ад, — сдержанно сказал Майкл. — Если бы люди помнили об этом, страданий стало бы намного меньше, — добавил Майкл, не глядя на нее. Джулия проследила за его взглядом. Он смотрел в сторону горки. Питер как раз мчался вниз. — Любовь — самое лучше, что способен дать мир… Это ваши слова. Но почему же она так часто приносит одни муки тем, кто ни в чем не виноват? — продолжал он.

— Значит, вы считаете, что настоящей любви не бывает?

— В любви, как мне кажется, один, всегда, стремится поддаться искушению. Поэтом нужно хорошенько подумать, прежде чем ответить на ваш вопрос. — Она отвернулась, поняв, что он намекает на ее отношения с Эриком. — Скажите, почему вы все-таки ни разу не приезжали сюда отдохнуть? — спросил он, резко меняя тему разговора.

Джулия усмехнулась.

— Я же вам объяснила! Нет времени. Маленький ребенок, учеба.

— Не понимаю! Можно ведь и здесь заниматься. Луизе тоже не помешало бы почаще бывать на свежем воздухе, у озера. Вы просто хороните себя заживо!

Далось ему это озеро! Столько всяких проблем. Не объяснять же по пунктам? Джулия хотела бы раз и навсегда закрыть тему, но подбежал восторженный Питер.

— Папа, так здорово! Вы будете еще кататься?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату