обратиться к ней за помощью?

Но тогда с одной стороны будут Мария и она, а с другой — Беатрис, мать семейства, мать клана, и Франц. Мария не посмеет их ослушаться. Джинни не могла так рисковать. До самого утра, пока не вернется Пол, ей предстояло сражаться за собственную жизнь в одиночестве.

Она почти добежала до парадной двери, двигаясь все быстрее по мере того, как действие лекарства постепенно ослабевало.

Джинни свернула в холл и тут увидела, как открылась дверь в гостиную. На пороге стояла Беатрис Лэнгдон. Она быстро захлопнула дверь и закрыла собой проход.

— Стой! — крикнула Беатрис, выставив вперед руки. Джинни рванулась вперед и буквально снесла женщину в сторону. На крик из кухни выбежала Мария, но Джинни уже успела проскользнуть мимо ее двери, прежде чем та смогла бы попытаться ее остановить. Джинни добежала до выхода и, толкнув дверь плечом, вырвалась наружу.

Она почти успела добежать до ворот, ведущих к причалу, когда из них во внутренний дворик вошел Франц. Они оба остановились, как вкопанные. Франц от удивления широко раскрыл глаза.

— Франц! Схвати ее! — изменившимся голосом крикнула Беатрис, распахивая дверь дома.

Джинни резко развернулась и бросилась в противоположную сторону — к воротцам. Она снова бежала через весь двор, чувствуя, как бешено колотится сердце. Позади раздался крик.

— Франц! Не надо!

Джинни узнала голос Марии. До нее донесся шум борьбы. Джинни обернулась на бегу и увидела, как Франц швырнул на землю жену и бросился за ней.

Джинни спасло то, что она успела отбежать на достаточное расстояние, а природная неуклюжесть Франца не позволяла ему двигаться быстро.

Перед Джинни лежали три дорожки. Одна вела к заброшенному строению, Джинни знала, что это тупик. Другая шла под гору, вглубь острова, где бродили дикие кабаны.

Джинни побежала по единственной ненадежной тропинке вдоль обрыва к пляжу. «Быть может, — думала она, — можно укрыться где-нибудь там, между огромных валунов».

Джинни выбрала неверную тропу. Она была слишком узкая, со множеством осыпей и опасных участков, и Джинни по большей части могла пробираться только ползком или на четвереньках. Франц, знавший этот путь гораздо лучше, уверенно и быстро шел вперед, и расстояние между ними быстро сокращалось. Джинни слышала его тяжелое дыхание совсем рядом, с каждым шагом все ближе и ближе.

Она спустилась с уступа и побежала. Песок под ногами был предательски мягким, в нем увязали ноги. Джинни упала и проехала вниз последние несколько футов на спине.

Она тут же вскочила и, сбросив тапочки, которые только мешали, побежала босиком по самой кромке воды. Здесь песок был твердым, и бежать было легко. Впереди уже виднелась стена из причудливо нагроможденных скал, которые с трех сторон охватывали маленькую песчаную полоску земли в виде подковы — идеальный, скрытый от глаз пляж.

Полоска мокрого песка у кромки воды становилась все уже кое-где волны доходили до самой границы вязкого сухого песка, и Джинни теперь приходилось бежать по щиколотку в воде.

Начинался прилив.

Внезапно Джинни остановилась. Страшная мысль пронзила ее. Она вспомнила, что говорил ей Рэй. Волны вот-вот захлестнут эту полоску берега, отрезав маленький, огороженный скалами пляж от всего острова. Рэй говорил, что уровень не поднимается внутри подковы, пока вода полностью не прильет по всему берегу... Скалы словно перегораживают пляж. Но потом вода поднимется выше их уровня и начнет затоплять подкову сверху.

Джинни обернулась и посмотрела на своего преследователя. Франц, очевидно, подумал о том же, что и она. Он остановился в нерешительности, потом, увидев, что Джинни стоит, бросился к ней.

У Джинни не оставалось другого выхода, как снова броситься вперед. Если удастся добежать до конца песка, — думала Джинни, — она сможет добраться до скал, вскарабкаться вверх и, быть может, найдет там какое-нибудь местечко выше уровня прилива. Там она сможет переждать прилив. Это единственная надежда.

Джинни сильно ударила ногу об острый камень, скрытый прибывающей водой. Двигаться теперь приходилось по пояс в воде, из последних сил прокладывая путь сквозь волны прилива. Наконец рука Джинни коснулась скалы, и она стала взбираться вверх, царапая колени об острые выступы и прилипшие ракушки.

И тут Франц настиг ее. Он вытянул руку, хватая Джинни за ногу, но промахнулся и ухватился за юбку. Джинни рывком оттолкнулась от камня и, чувствуя, как на ней рвется одежда, скатилась вниз на песок с другой стороны гряды.

Казалось, ее легкие сейчас разорвутся. Она упала и замерла. Силы оставили ее. Как хорошо так лежать и не шевелиться, чтобы вода омывала ее, перекатывала через нее свои легкие прохладные струйки.

Волна окатила Джинни, залила лицо и глаза. Это вернуло ее к реальности. Она вскочила и снова бросилась бежать.

На место, где только что лежала Джинни, скатился со скалы Франц.

Джинни не пробежала и десяти метров, когда ноги ее подкосились, и она рухнула на песок. Задыхаясь, она обернулась на своего преследователя. Он выиграл гонку — поняла Джинни.

Но Франц даже не смотрел на нее. Он задрал голову и в ужасе смотрел вверх. Туда, откуда через скалы начала хлестать вода.

Первая легкая волна с пеной рухнула вниз на закрытый пляж. Мощный поток подхватил Джинни и увлек за собой. За тем, на краткий миг вода отступила, и едва Джинни успела вдохнуть побольше воздуха, как водяная стена ударила ее в лицо и потащила куда-то вперед, чтобы с неистовой силой швырнуть на камень.

Джинни попыталась плыть, но поток был слишком сильным, чтобы с ним бороться. Давление воды, прижавшей ее к камню, спало, а вслед за ним мощный водоворот, как гигантская воронка, стал оттягивать ее дальше и дальше вниз по песчаному берегу.

Волны полностью скрыли Джинни. Ей было нечем дышать, и все попытки откашляться приводили только к тому, что легкие все больше и больше наполнялись соленой водой.

Как будто сквозь сон до нее донесся голос Пола. Он звал ее.

— Джинни! — слышалось откуда-то сверху. — Джинни!

Она вынырнула, голова была на поверхности. Едва успела вздохнуть, как новая волна опять швырнула ее на камень, еще больший чем первый. Джинни схватилась за него, пытаясь удержаться.

— Джинни!

Это был не сон. Пол действительно звал ее.

— Пол... — задыхаясь, позвала Джинни. Она вложила все силы, чтобы ногами оттолкнуться вверх, к качающемуся огоньку, блестевшему, как зеркало, сквозь толщу воды. Свет мелькнул перед ее глазами и скрылся. Джинни завертело течением. И вдруг она увидела свет прямо перед собой, и это придало ей силы.

— Держись! — закричал ей Пол.

Но Джинни не могла больше держаться, руки слишком устали.

— Быстрее, — она крикнула изо всех сил и начала плакать от безысходности. Острые выступы резали руки. Вода опять всасывала ее в воронку, не желая отпускать. Джинни чувствовала, что руки разжимаются, но у нее больше не было сил, чтобы позвать Пола.

Его не пришлось звать. Сильные руки обхватили ее. Они оба были в воде. Из последних сил она прижалась к Полу, желая, чтобы он спас ее, и зная, что он обязательно сделает это.

Краешком глаза она увидела Рэя, перегнувшегося через борт катера, чтобы помочь им взобраться, и Варду, сидевшую с широко открытыми от страха глазами.

После этого был только мрак и сон, о котором Джинни так долго мечтала.

Глава двадцать вторая

Джинни чувствовала себя ужасно. На ее теле не было ни единого места, которое бы не болело. Ей не хотелось просыпаться, и она снова и снова погружалась в розовое облако сна. Но сон постепенно проходил, уступая место чьим-то голосам. Джинни то узнавала их, то они казались ей чужими.

Вы читаете Кровавая луна
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×