Эвелин.

– Отвечайте на вопрос: когда это было?

– Примерно неделю назад… если вы этого не знаете.

– Как раз в это время был взломан мой шкафчик в спортклубе. Украли бумажник, а там была чековая книжка. Вероятно, вор воспользовался ею, пока я не обнаружил пропажу и не позвонил в банк.

Эвелин насмешливо приподняла брови и осведомилась:

– Вы серьезно рассчитываете, что я куплюсь на эти забавные сказки?

– Почему бы и нет? Вы же заставляете меня верить, будто я соблазнил девушку, которую никогда в жизни не видел.

– Господи, какой вы увертливый трус! – с омерзением отчеканила Эвелин.

Лицо Хантера побагровело.

– Я бы тоже мог наградить вас соответствующими прозвищами, но сейчас хочу докопаться до истины. Так что конкретно сообщила вам сестра о соблазнившем ее мужчине?

– Это вы, можете не сомневаться. Она сказала, что он глава компании, оказывающей финансовые консультации, что он… – помявшись, Эвелин решила не упоминать такие характеристики, как внешняя привлекательность и ум, – живет в Лондоне и достаточно зрелый человек.

– А имя? Она называла его?

– Нет, не называла, – пришлось признать Эвелин. – Она сказала, что хочет забыть о существовании такого подонка, как вы. Но я видела ваше имя на счете, который клиника выставляет, когда поступает пациент. Ваше имя зафиксировано в документе, так что нет смысла выкручиваться. Я…

– А вам не приходило в голову, что у нее мог быть роман с совершенно другим человеком, с тем, кто украл мой бумажник?

На мгновение Эвелин опешила, но тут же ее осенило:

– Выяснить это легче всего: сегодня же вечером позвоню Розалинде и попрошу назвать имя героя- любовника.

– Кажется, вы сказали, что она хочет все забыть?

– Я заставлю ее выложить правду. Я добьюсь…

– О нет, не стоит.

– То есть вы готовы признаться?

Возмущенно посмотрев на Эвелин, Хантер сунул руки в карманы, словно опасаясь, что пустит их в ход и придушит ее.

– Вы что, не слышали? Я не знаком с вашей сестрой! Думаю, то ли вы с ней на пару сочинили эту историю, то ли она одна, а вас заставила поверить в свою фантазию. И я не позволю вам говорить с ней в мое отсутствие и наконец-то выясню, что за этим кроется.

– Что вы имеете в виду? – нахмурилась Эвелин.

– А то, что мы с вами отправимся к вашей сестре, и немедленно!

– Но это же смешно! Мне достаточно позвонить Розалинде и убедиться…

Хантер покачал головой, и угрожающее выражение его лица заставило Эвелин умолкнуть.

– Нет уж. Я хочу присутствовать при том моменте, когда вы признаете, что ошиблись, и вываляю вас в грязи, когда вы принесете мне извинения.

Эвелин на мгновение усомнилась в своей правоте, но тут же снова бросилась в бой.

– Вам не удастся выйти сухим из воды!

– Так поедем к вашей сестре и убедимся, кто прав. Что вам мешает? Моя машина на улице, и я хочу как можно скорее разобраться.

Эвелин издала смешок.

– Розалинда учится в Йоркском университете, что, впрочем, вам отлично известно.

Хантер пожал плечами.

– Значит, мы едем в Йорк.

Он направился к дверям, но Эвелин сказала:

– Не считайте, что вы обвели меня вокруг пальца. Я-то знаю, что права.

– Тогда почему же вы лишаете себя удовольствия повалять меня носом в пыли?

Эвелин снова смутилась его уверенностью в собственной правоте, но все же возразила:

– Если вы думаете, что я куда-то поеду с вами, то вы сошли с ума.

Хантер, который уже открывал дверь, оглянулся и бросил:

– Очень хорошо. Значит, я поеду один и сам все выясню.

– Нет! – Вскочив, Эвелин кинулась к нему и схватила за руку. – Ваши угрозы пустое место. Я… – Она замолчала, внимательно вглядываясь в лицо противника в поисках доказательств, что он блефует, но не обнаружила и намека на лукавство. – Я не позволю вам травмировать девочку, после всего, что она пережила!

– В таком случае вам тем более стоит отправиться со мной.

Эвелин поняла, что у этого человека железная воля.

– Вы змея!

– Вы изобретательны на прозвища, – поморщился он. – Так вы едете?

– Да! Еду! Подождите минуту. – Эвелин надела пальто, натянула перчатки, взяла сумочку.

– Готовы? – нетерпеливо спросил Хантер.

Бросив на него испепеляющий взгляд, она прошла в кабинет Мэган. Секретарша смотрела на нее со смесью страха и любопытства.

– Мэган, сообщи Грэхему, что сегодняшний обед откладывается. – Склонившись к столу, Эвелин выдернула страничку из блокнота и написала, куда едет и с кем. – Конверт, пожалуйста. – Она отчетливо ощущала растущее нетерпение Хантера, но намеренно тянула время. – Если завтра днем я не появлюсь на работе, передай это Грэхему, пусть он действует соответственно. – Она победно взглянула на Хантера, гордясь своей предусмотрительностью.

Он проглотил оскорбительный намек на его непорядочность и нетерпеливо осведомился:

– Так вы готовы, наконец?

Эвелин вспыхнула, но, сдержавшись, величественно кивнула и направилась к двери.

У Хантера был красный спортивный автомобиль – длинный, приземистый и мощный. Не лучший транспорт для оживленного городского движения, но годится, чтобы соблазнять молодых девушек, возмущенно подумала Эвелин. Он открыл перед ней дверцу, но Эвелин холодно сказала:

– Спасибо, я и сама справлюсь.

– Как хотите. – Уоррен обошел машину и сел за руль.

Низкое сиденье оказалось куда удобнее, чем предполагала Эвелин. Хантер управлял машиной с легкостью опытного водителя, и видно было, что он знает Лондон как свои пять пальцев: благополучно избежав томления в пробках, они вскоре оказались на шоссе, ведущем на север. Эвелин ломала голову, силясь понять, какого черта она тут делает рядом с мужчиной, причинившим столько горя ее сестренке. Она не сомневалась, что эта поездка – сумасбродная затея, которая, вне всякого сомнения, закончится лишь новыми огорчениями для Розалинды. Так почему она позволила себя уговорить на эту авантюру?

Прижимаясь затылком к подголовнику, Эвелин украдкой бросила взгляд на Хантера. Она, конечно, рассмотрела его еще в ресторане, но видела лишь то, что предполагала увидеть: самоуверенность и внешнюю привлекательность, которые свели с ума Розалинду. Но словесная дуэль в кабинете позволила Эвелин понять, что Уоррену Хантеру свойственны стальной характер, властность и сила воли, а это как-то не пристало Казанове. Что-то тут не то. У Эвелин зародилось смутное подозрение, сменившееся мгновенным страхом, что она допустила ошибку.

Но потом она вспомнила слова Розалинды, что Хантер относится к тому типу мужчин, который мог бы понравиться ей, Эвелин. Что ж, это недалеко от истины: не знай она историю Уоррена, вполне могла бы увлечься им. А ведь он не женат, свободен для… Эвелин оцепенела. Свободен для совращения молодых девушек, таких, как Розалинда. Не исключено, Хантер в определенной мере извращенец. И только идиотка могла отправиться с ним в путь. От этой мысли Эвелин охватил озноб, и она машинально стала кутаться в пальто. Хантер обратил на это внимание и озабоченно спросил:

– Холодно? Боюсь, что больше ничего не могу выжать из нагревателя.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату