он решил на время меня отстранить. Но не думай, что я перестану беспокоиться по поводу этого проекта. Ты не можешь изъять из моей жизни очень важную для меня часть.

— Разумеется. Мне и так ясно, что я занимаю второстепенное место. Работа — вот главное для тебя.

— Слушай, это же совершеннейшая глупость. Ты моя жена, Алекс. И ты всюду первая. — Он улыбнулся, обнял ее и притянул к себе. — Прости меня, Забияка, — выдохнул он, поцеловав ее в шею. — Этот телефонный звонок прозвучал очень некстати. Правда? Я был в восторге от нашей любви. Разве тебе не было приятно?

Он губами дотрагивался до ее щек, мочек ушей… Она, успокаиваясь, вздохнула и на мгновение закрыла глаза. Его объятия стали крепче, и когда взглянула на вето, то увидела, что у него победный вид… Но он сразу же посерьезнел.

— Мы должны попробовать еще раз ночью, нас никто не прервет; — сказал он, продолжая ее целовать. — Тебе это нравится, Забияка? Ты такая способная ученица, и мне хочется поскорее обучить тебя.

Он поднял голову и взглянул ей в глаза, ожидая ответа. Но она разочаровала его.

— Ты любишь меня, Рис? — сказала она в ответ.

Она внимательно посмотрела на него и увидела, что он нахмурился.

— Дорогая Забияка, — сказал он со смешком. — Разве ты не стала моей женой?

Может быть, такие слова и могли бы удовлетворить кого-нибудь другого, но только не ее, помнившую ядовитые слова Линетты. Она ждала подтверждения любви, но нашла лишь уклончивость. Отодвинувшись от него, она сказала:

— Я умираю с голоду. Где будем обедать?

— В гостинице, полагаю. Сомневаюсь, что в воскресный вечер открыты приличные рестораны. — Он улыбнулся своей мягкой улыбкой. — У тебя всегда был хороший аппетит. — Взяв ее снова за руку, он поднес кисть к губам и поцеловал. — Ты меня прощаешь, Забияка? Ты же знаешь, что это меня расстраивает.

Она попыталась улыбнуться в ответ.

— Да, конечно. Когда в ресторане начинают сервировать стол?

Рис засмеялся и потрепал, ее по щеке.

— Ах ты, моя девочка. Теперь, когда ванна свободна, я примусь за бритье.

Он побрился, надел костюм, и они спустились вниз к обеду. Рис заказал шампанское.

— Как экстравагантно, — заметила Алекс.

— У нас с тобой только раз медовый месяц, поэтому шампанское должно быть всегда. Все самое лучшее для моей любимой жены, — сказал Рис с улыбкой.

Она постаралась выглядеть радостной и счастливой потому, что рядом был Рис, которого она любила. Но внутри она ощущала странный холодок, который никак не исчезал. Возможно, Рис заметил в ее лице что-то необычное и поэтому старался быть оживленным и предупредительным во время всего обеда. Даже рассмешил ее. Алекс подумала, что их размолвка подействовала на Риса, и он осознал свою вину. К концу обеда он взял ее руку и посмотрел на нее пронзительным взглядом.

— Как же ты могла послать меня к черту! Неужели это сказала моя собственная жена! За это с тебя следует снять штанишки, поставить на коленки и как следует отшлепать.

Она посмотрела ему в глаза и поняла, о чем он подумал. Сердце ее забилось от сладкого предчувствия быть с ним снова в постели, в его руках, любить его. Эта гамма чувств отразилась на ее лице, поскольку Рис улыбнулся, поцеловал кончики ее пальцев и, не отрываясь, смотрел на нее теплыми, обещающими и нежными глазами.

Подошел официант, и Алекс отодвинулась, смутившись появлением нежданного свидетеля, но Рис только отпустил ее пальцы и повернулся к официанту.

— Мистер Стерлинг, вас спрашивают по телефону, сэр.

— Спасибо. Я возьму трубку у себя в номере. — Он повернулся к Алекс.

Лицо у нее опять стало напряженным. Он осуждающе погрозил ей пальцем:

— Не думай, что это по поводу работы. Обещал позвонить отец. Он собирался сообщить нам время отъезда в свадебное путешествие. Я намереваюсь встретить его в аэропорту, он должен перегнать машину домой. В наше отсутствие ее следует немного подремонтировать! — Он поднялся. — Жди, я скоро вернусь.

Алекс несколько минут просидела в одиночестве, затем ей пришло в голову спросить отца Риса насчет фотографий, сделанных на свадьбе. Может быть, он захватит их в аэропорт. Она поднялась наверх, но вспомнила, что у Ряса ключи от номера, а у нее ключ только от спальни, поэтому она прошла в номер через спальню, не включая света. Дверь между комнатами была открыта, и ей было слышно все, что говорит Рис.

— Есть только один выход, — говорил он. — Я должен приехать и разобраться сам с этой проблемой. Да, знаю, но это лишь отодвинет на несколько дней наше свадебное путешествие, то есть до тех пор, пока она не будет урегулирована, а все остальное вы возьмете на себя. Нет, я не могу выехать прямо сейчас, давайте отложим на завтра, в крайнем случае, на послезавтра. Устройте эту встречу для меня, понятно? Что бы ни случилось, я должен просмотреть проект.

Он попрощался, положил трубку и повернулся на скрип открываемой двери. Она вошла в комнату.

Ее лицо было бледным и застывшим.

— Я не отпущу тебя! — сказала Алекс.

У Риса заходили желваки.

— Прости, Алекс. Ты должна понять. Я обязан съездить туда. Это займет только…

— Как ты можешь говорить, что оставишь меня на это время, — закричала она.

Он сделал к ней несколько шагов.

— Алекс, дорогая. Понимаю, что происходит черт знает что. Но это займет всего несколько дней, а затем я буду все время вместе с тобой. Я обещаю, что…

Он попытался, обнять ее, но она резко подалась назад.

— Нет! Не прикасайся ко мне! — она впилась в него взглядом, чувствуя, как холод сжимает ей сердце. — Хорошо, хорошо. Можешь ехать, но не надейся, что я буду здесь, когда ты вернешься. Если ты сейчас уедешь, то считай, что нашего брака не существует!

6

Рис рассмеялся, не восприняв всерьез ее слова всерьез.

Однако он ошибся. Алекс проявила несвойственную ей решительность. Подойдя к ней и взяв ее за руки, он проникновенно произнес:

— Я знаю, что ты расстроена, и мне не сладко. Боюсь, что этому не поможешь, Забияка. Утром я отвезу тебя домой, и вернусь раньше, чем ты думаешь.

— Ты прав. Я и не предполагала, что так может произойти, а поэтому я не стану тебя дожидаться как послушная овечка, — сказала она с горечью.

Он улыбнулся.

— Я не собираюсь ничего уточнять, но если бы не надавила на Тодда, решившего освободить меня от этого проекта, я бы…

— Я и не давила, — прервала она его. — Это была его идея. Он сам сказал, что отправится в Литву, если это необходимо. — Губы у нее скривились. — Он действительно считал, что ты хочешь жениться и провести со мной медовый месяц. Увы, и он, и я допустили ошибку.

— Конечно, я хотел жениться, — твердо сказал Рис.

— Неужели? Скорее женитьба была условием, чтобы заполучить место Тодда. Верно?

Фраза вырвалась у нее совершенно случайно, но она успела заметить выражение, смущения у него на лице, которое он постарался скрыть, но не сумел сделать это незаметно. Алекс почувствовала, как что-то

Вы читаете Спасая любовь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату