– Но ты не веришь в меня как в мужа, – перебил ее Гвидо.

– Да, и я назвала этому достаточно причин, – подтвердила она.

– Значит, мы вернулись к тому, с чего начали? Мы всего лишь любовники?

– Что поделаешь. Жизнь преподносит сюрпризы, – рассмеялась Сара.

– У тебя я не поселюсь. Я не привык к такой тесноте, – поспешно предупредил ее Гвидо. – Тебе придется окончательно перебраться в мой пентхаус… А с другой стороны, кому нужна жена, когда есть такая роскошная любовница, – подытожил он, поцеловав свою возлюбленную.

ЭПИЛОГ

– Я никогда не была в Америке, – призналась Сара, выглядывая из окна нью-йоркского отеля.

– И как вам это понравилось, синьора Барбери? – осведомился Гвидо, вальяжно развалившийся на огромной постели.

– Впечатляет. Особенно удивительно воочию видеть то, чем до этого любовалась лишь на экране и фотографиях…

Гвидо встал, подошел к Саре и обнял ее, сомкнув руки на плоском животе.

– А тебе как, муженек?

– Все крупно и внушительно, – констатировал он.

– Меня удивило, что ты согласился доверить Анну попечению Альдо и Марты, тогда как боялся оставить ее одну даже на ночь в комнате с открытой дверью.

– Уверен, с этими двоими дочке будет хорошо. Сейчас я думаю о тебе, родная. Ты заслужила настоящий медовый месяц. И эта огромная постель, что позади нас…

– А что постель?

– Не навевает ли она тебе определенных мыслей? – осведомился муж.

– Ты намекаешь на сонливость? – предположила Сара.

– Отнюдь, – покачал головой Гвидо.

– Тогда о чем ты, дорогой?

– Боюсь, словами этого не объяснишь, – сказал Гвидо, увлекая Сару за собой.

Вы читаете На всех парусах
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

157

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату