– Он там, за сараем. Я не знаю, дышит он или нет.
Алекс оттолкнула Робби и достала из сапожка нож. Она зашла за угол и оцепенела. Было темно, но она сразу узнала лежавшего на земле человека.
Она опустилась около него на колени и пощупала пульс на шее. Пульс был слабым и прерывистым, но Алекс почувствовала облегчение. Он был жив. Но продержится ли он? Как сильно он пострадал?
– Лорд Уэксхолл, – прошептала она, осторожно похлопав его по щеке. – Вы меня слышите?
Он не пошевелился, и она провела рукой по его телу, чтобы понять, куда он ранен.
– Что произошло? – спросила она Робби.
– Я прятался в саду, как я обычно делал несколько раз на этой неделе, чтобы защитить вас, хотя вы мне это запретили. Вдруг я услышал какой-то шум. Негромкий. Я выглянул, чтобы узнать, откуда он, и увидел, как кто-то в плаще убегает. А потом я увидел этого типа. Я не знал, что делать, и побежал за вами. Он умер?
– Нет.
– Он друг или плохой человек?
– Друг.
Рукой она нащупала огромную шишку на затылке лорда Уэксхолла. Она кровоточила. Алекс вскочила, схватила за руку Робби, и оба они побежали к дому.
– Разве мы ему не поможем?
– Поможем. Но мы позовем доктора. Он гостит в этом доме.
– Я вам для этого не нужен.
– Я не оставлю тебя здесь одного.
Когда они уже были в доме, Алекс положила руки на плечи Робби и сказала:
– Я пойду наверх и разбужу доктора, а ты оставайся здесь. – Робби кивнул, но не смотрел на нее, а глазел на окружавшую их роскошь одновременно с благоговением и подозрительной задумчивостью. Алекс слишком хорошо знала этот взгляд и, встряхнув Робби за плечи, приказала: – Не смей ничего здесь воровать.
Робби был явно разочарован, но опять кивнул. Алекс взбежала вверх по лестнице, потом по коридору и остановилась возле двери спальни леди Виктории и Нейтана. Она стала громко стучать, и через несколько секунд на пороге появился Нейтан, который явно еще не ложился, так как был в брюках и рубашке.
– Что случилось?
– На лорда Уэксхолла напали. Он ранен. Он в саду, без сознания.
– Он жив? – Она кивнула.
– Подождите здесь. – Он скрылся в комнате, и Алекс услышала приглушенные голоса. Потом он вернулся с черным саквояжем и зажженным фонарем. – Отведите меня к нему.
В фойе к ним присоединился Робби, и пока они бежали к сараю, Алекс рассказала Нейтану то, что говорил мальчик.
– Я велел Виктории разбудить слуг и прислать мне в помощь двоих.
Нейтан встал на колени возле Уэксхолла, а Алекс спросила Робби:
– Расскажи мне о том человеке в плаще, которого ты видел. Ты его узнал?
Мальчик покачал головой:
– В тумане я видел только развевающийся плащ. Он сначала побежал в проулок, а потом – туда, – Робби показал налево, и у Алекс упало сердце.
В той стороне находился дом Колина. Оставив Робби, она повернулась к Нейтану:
– Человек, напавший на лорда Уэксхолла, убежал в направлении дома Колина. Возможно, ему грозит опасность. Я побегу к нему.
– Уэксхоллу нужна немедленная помощь. Я не могу его бросить. С минуты на минуту здесь будут слуги….
– Я не могу ждать.
– Вы не можете идти туда одна.
– Вы меня не остановите. Может быть, мы уже опоздали. У меня есть нож, и я умею им пользоваться. Пришлите ко мне слуг, когда они придут. – Она взглянула на Робби. – Доктору Оливеру надо помочь. Ты останешься здесь и будешь делать то, что он скажет.
Не дожидаясь ответа, она побежала в сторону дома Колина.
«Только не было бы уже поздно», – молилась она.
Колин сидел, ссутулившись, в кресле перед камином с пустым стаканом в руке и тупо смотрел на огонь. В его голове вертелся всего один вопрос: как это возможно – испытывать невыносимую боль и при этом быть в таком оцепенении.
Он не мог решить, что задело его больше – ее слова или та холодная отстраненность, с которой она их произнесла. Черт побери, как она могла с ним попрощаться и уйти? Так просто и спокойно. Будто между ними не было ничего более чем небрежное рукопожатие. При других обстоятельствах он мог бы восхититься ее сдержанностью – это была маска, которой он сам часто отгораживался от людей. Но он знал, что ни спокойствие, ни небрежность, ни бесчувственность или сдержанность не были в характере Александры. И