незнакомка позвонит, она будет разоблачена.

— В субботу, — задумчиво произнес Дэвид. — Она позвонит в субботу вечером.

— Что ж, неплохо. Робин будет заранее знать, когда ему нужно быть начеку, — равнодушно проговорил Ричард. Все эта история занимала его теперь гораздо меньше.

— Я ее видел, — сказал Дэвид.

— Ты ее видел? Почему же сразу не сказал? Значит, Робину не нужно ничего предпринимать? — Роджер переставил несколько софитов, чтобы лучше осветить лица и фигуры моделей.

Дэвид рассеянно наблюдал за приготовлениями друга. Его интересовали только детали туалетов, о которых он потом напишет хвалебный текст рекламы.

— Совсем наоборот, — ответил Дэвид и что-то записал в блокнот.

— Как это? — не понял Ричард. — Ты ведь сказал, что видел ее.

— Это была не она. Я убежден: Сью, с которой я вчера познакомился, не та женщина, что мне звонит. Хотя Сью уверяла меня в обратном.

— Почему же ты сомневаешься?

— Ну, в первую очередь, голос. И потом — манера говорить. Сью не имеет ничего общего с телефонной незнакомкой, можешь мне поверить.

— Значит, кто-то хочет тебя обмануть? — предположил Рик.

— Да, именно так. Хотя Сью знает в деталях все наши телефонные разговоры, звонит не она. Я в этом уверен на все сто, — ответил Дэвид.

Красавицы начали активно выражать свое неудовольствие. В конце концов они пришли сюда не для того, чтобы выслушивать разговор, который был для них совершенно непонятным. Друзья были вынуждены переключиться на работу.

По дороге домой они возобновили прерванную беседу.

— Итак, я скажу Робину, чтобы он подготовил все для субботы. Ты это имеешь в виду? — спросил Ричард.

— Спасибо, Рик! — поблагодарил друга Дэвид. — Самое глупое то, что я пригласил на субботу Джейн. Если мне не повезет, то во время свидания может позвонить эта женщина.

— А ты не думаешь, что это одно и то же лицо?

— Сначала мне так и казалось, ведь их голоса очень похожи. Но теперь я другого мнения, — произнес Дэвид, хотя и не очень уверенно. Может быть, ему было трудно разобраться, потому что очень хотелось, чтобы звонившей оказалась Джейн. Дэвид находился в полном смятении. «Но ничего, — подумал он. — Скоро все выяснится, и эта неразбериха кончится. Так или иначе».

— Ты мне все потом расскажешь. Представляешь, я опять заинтригован твоей историей, — сказал Ричард, когда они прощались.

— Можешь не сомневаться, — ответил Дэвид. — Ты узнаешь все в деталях.

9

— Добрый вечер, Дэвид! — Джейн в назначенное время появилась в квартире Дэвида. Выглядела она потрясающе: загорелая, в белом летнем платье, подчеркивающем стройную фигуру. Волосы были заплетены в толстую косу, заколотую на затылке. Благодаря такой прическе в лице Джейн появилось что-то аристократическое.

— Как ты красива, дорогая! Я хотел бы любоваться тобой вечно, — произнес мечтательно Дэвид. Он взял ее за руки и слегка отстранил от себя. Его взгляд скользнул по лицу Джейн, потом по ее стройной шее и опустился вниз, к груди. Ее соски слегка просвечивали сквозь тонкую ткань платья. Дэвид нежно дотронулся до груди и наконец страстно обнял Джейн.

Женщина нерешительно взглянула на Дэвида. Она пришла сюда, чтобы кое-что выяснить. А теперь все мысли у нее спутались, и Джейн охватило безудержное желание. Она подставила ему свои губы, обхватила его за шею и прильнула к его рту в жадном поцелуе. Как она истосковалась по Дэвиду!

Когда его язык начал ласкать мочку ее уха, по спине у Джейн пробежала дрожь. Дэвид приподнял ее за бедра, Джейн почувствовала, как он возбужден. Она хотела его так же сильно, как и он ее. Прямо сейчас, здесь, Джейн со стоном прильнула к мужчине.

Дэвид опустил ее на пол и легко подтолкнул к кровати. Джек уже сидел на своей подушке и вилял хвостом. Но Джейн было не до собаки. Она откинулась на кровать, увлекая за собой Дэвида.

— Пожалуйста, дорогая, сними свое красивое платье. Иначе я не гарантирую его сохранность, — прошептал он ей на ухо.

Одним движением Джейн стянула платье через голову. Теперь на ней оставались только мини- трусики, которые она тут же сняла. Полузакрыв глаза, Джейн наблюдала, как Дэвид сбрасывает свою одежду. Через несколько мгновений она уже ощущала на себе его тело. Ее желание становилось все острее.

— Подари мне себя, любимая, — услышала она слова Дэвида. Вместо ответа Джейн впилась ногтями в его спину и раздвинула ноги.

Он страстно поцеловал ее, и, положив ладонь на ее трепещущее лоно, начал ласкать самое чувствительное место.

Голова Джейн пошла кругом. В этот миг она не могла и не хотела ни о чем думать. Весь мир сосредоточился только на них двоих. Джейн взяла в руку его пульсирующий член и нежно сжала. Затем направила его в свою влажную плоть. Дэвид вошел в нее сильным толчком и начал медленно и ритмично двигаться. Джейн ощущала его каждой клеточкой своего тела, каждым нервом. Когда он почувствовал ее легкую дрожь, то остановился.

— Не сейчас, беби, пожалуйста, это так прекрасно, — прошептал он хрипло и откинул ей с лица потные волосы.

Джейн глубоко вздохнула и замерла. Только, когда он снова медленно восстановил ритм движений, лаская ее тело и нежно играя языком с ее губами, Джейн уже не могла сдерживаться. Она изогнулась навстречу Дэвиду и, выкрикнув его имя, достигла вершины.

В тот же миг Дэвид взорвался и со стоном обрушился на ее тело.

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Джейн смогла что-то произнести.

— Дэвид, это было, как всегда, чудесно, — прошептала она и откинула со лба потные локоны.

Дэвид нежно водил пальцем по ее груди, отчего соски тотчас стали твердыми. И тут раздался телефонный звонок.

— Как это жестоко звонить в такую минуту, — пожаловалась она, хотя прекрасно знала, что это Сью.

Дэвид тоже догадывался. Это могла быть только анонимная телефонная леди. Стоит ли сейчас говорить с ней? Конечно, нет. Но, с другой стороны, если это действительно та Сью, с которой он познакомился два дня тому назад, ему уже больше не придется ломать голову над загадкой.

— Мне жаль, дорогая, но я должен ответить. Может быть, это что-нибудь важное. — Он снял трубку и коротко произнес: Шнайдер.

— Привет, дорогой Дэвид, это я, — услышал он воркующий голос.

Дэвид на миг растерялся. Вроде бы голос Сью и в то же время звучит как-то по-другому. Он решил все выяснить.

— Привет, Сью. Я так и думал, что это ты, — сказал Дэвид. Ему необходимо было узнать правду. А кроме того, речь шла и об определении номера. Робин никогда не сможет этого сделать, если он сейчас положит трубку. И Дэвид постарался продолжить разговор. — Как ты поживаешь после того неудачного свидания? — поинтересовался он и скосил глаза на Джейн, которая внимательно следила за беседой.

— Очень хорошо, спасибо. Ты ведь был от меня не в восторге? Не так ли?

— Сью, мне очень жаль. Я поступил с тобой ужасно, — признался Дэвид и тут же взглянул на Джейн. На ее недавно таком счастливом лице появились признаки беспокойства. Если так будет продолжаться, то чудесный вечер опять закончится ссорой. Как же ему выяснить отношения по телефону и при этом не

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×