— Выкладывай! — К Джо вернулось его спокойствие. Он присел на свою кровать и теперь с интересом смотрел на друга.

Тот опять пел, бил в кастаньеты и дергался всем телом. Потом замолк на мгновение и торжественно объявил.

— У меня скоро свадьба! — И снова заработал кастаньетами.

По-прежнему ничего не подозревающий Джо лишь улыбнулся.

— Поздравляю! — Джо откинулся на подушку и вытянул ноги в белых брюках, с удовольствием потянувшись всем телом. — Кто же невеста?

Джерри еще попел немножко, потом замолчал и вдруг сказал:

— Я!

Джо словно пружиной подбросило. Благодушное настроение вмиг улетучилось. Он сел на, кровати и в ужасе уставился на дергающегося Джерри.

— Ты обалдел! — прошептал Джо.

Джерри не удостоил его даже взглядом, продолжая петь и плясать, лежа на кровати.

— Осгуд просил меня выйти за него замуж! — мгновение помолчав, сообщил он патетическим голосом. И, закрыв глаза, добавил: — Я согласился. — И снова заработал кастаньетами.

— Что ты говоришь, Джерри? — Джо отказывался верить своим ушам. — Опомнись! — взывал он. — Ты не можешь выйти замуж за Осгуда!

Джерри перестал трясти кастаньетами и с беспокойством уставился на Джо.

— Он слишком стар для меня? — спросил он расстроенным голосом.

«Господи, крыша поехала!» — ужаснулся Джо.

— Не валяй дурака! — Джо почти кричал. — Дело совсем не в этом!

— А в чем же? — искренне недоумевал Джерри. — Осгуд — прекрасная партия для девушки… — рассудительно произнес он и вновь принялся за кастаньеты, мурлыча себе под нос мелодию «Кумпарситы».

— Постой, постой! — подскочил к нему Джо. — Но ведь ты-то не девушка! Разве может жениться мужчина на мужчине?

Джерри, казалось, был невменяем.

— А что? — встрепенулся он. — Даже, интересно! — и опять запел и задрыгал ногами, изображая, па танго,

— Совсем спятил!. — Джо чувствовал себя растерянным, не зная что предпринять. Он подошел к Джерри и попытался взять его за руки. — Ты нездоров, Джерри, — мягко начал он. — Тебе лучше прилечь…

Но добился он прямо противоположного: Джерри вскочил, с кровати и, отбросив кастаньеты, заорал, наступая на Джо с угрожающим видом.

— Перестань обращаться со мной как с младенцем! Думаешь, я не понимаю, что есть серьезные препятствия?!

На душе у Джо полегчало.

— А-а-а, все-таки понимаешь… Но радовался он рано, потому что Джерри, озабоченно глядя на него, вдруг огорошил его новой сентенцией.

— Его матушка должна благословить нас. — Джо словно обухом по голове ударили. — Но я ей, безусловно, понравлюсь, — приободрился Джерри, — потому что не курю и прелестно танцую!

Джо затряс головой, пытаясь сбросить это наваждение.

— Это не единственное препятствие, Джерри! — Джерри удивленно смотрел на друга. — Ну а медовый месяц хотя бы?

Джерри облегченно вздохнул и беспечно махнул рукой.

— Мы об этом уже говорили! Осгуд хочет поехать на Ривьеру, а меня что-то тянет на Ниагару… — И Джерри мечтательно закрыл глаза, представив себе грохот водопада.

— Я больше не могу! — Джо вскочил и подошел к Джерри. — Послушай, ты в своем уме? Как ты из всего этого выкарабкаешься?

Джерри успокаивающе положил руку ему на плечо.

— А я и не собираюсь затягивать это надолго, Джо! Очень скоро я открою ему всю правду.

— Что ты называешь «скоро»? — поинтересовался Джо.

— Сразу же после венчания; — развеселился Джерри. — И тогда мы быстренько расторгаем брак, он кладет на мое имя солидный капиталец, и до конца своих дней я получаю от него алименты!

От избытка чувств Джерри снова схватил кастаньеты и теперь метался по комнате, изображая танго в одиночку: Джо схватился за голову, не зная, что предпринять в этой идиотской ситуации.

Ему вдруг вспомнилась одна забавная ковбойская песенка, которую он услышал как-то раз на вечеринке. Тогда один из гостей до слез насмешил всех, поведав под гитару, как женился один молодой ковбой.

Начиналась эта история издалека, когда ковбой тот был совсем мальчишкой и у него, когда он купался в реке, стащил какой-то гад одежду. Ну не идти же средь бела дня домой в чем мать родила! И вот тогда пацан решил дождаться темноты и коротал время тем, что на стволе какой-то старой яблони вырезал свои инициалы.

Прошли года, пацан стал взрослым, нашел красотку, на которой и женился. И вот в первую брачную ночь его красавица-жена вдруг вынимает изо рта искусственные челюсти и опускает их в стакан с водой, стоявший на столике у кровати. Потом снимает парик, прикрывавший лысину, потом вытаскивает из корсета куски ваты — и грудь становится плоской. Но, оказалось, что это еще не все. Новобрачная вдруг сняла с себя юбку и принялась отстегивать деревянную ногу, и на той ноге тот незадачливый ковбой увидел те самые инициалы, что вырезал он в детстве на старой яблоне, когда у него украли одежду!

Джо представил себе картину, как Дафна в спальне вдруг превратится в Джерри, и, ужаснувшись, принялся с удвоенной энергией приводить друга в чувство.

— Джерри, Джерри, Джерри! — в ужасе взывал он. Но Джерри был слишком увлечен танцем и мыслями о предстоящем замужестве и не обращал внимания на стенания Джо.

— Выслушай меня, Джерри! — чуть не плача просил Джо. — Ведь существуют законы приличия! — Джерри сделал особо удачное па. — И, наконец, это просто не принято!

— Т-с-с, Джо! — Джерри прижал палец к губам. — Это, может быть, мой последний шанс подцепить миллионера!

Крыть было нечем, но и пускать дело на самотек было немыслимо, и Джо, обняв Джерри за плечи, проникновенно заговорил.

— Джерри, ты веришь, что я желаю тебе добра? — Джерри непонимающе смотрел на него. А Джо продолжал. — Выбрось эту затею из головы! Говори: «Я — мужчина!» — Джерри испуганно уставился на приятеля. — Все время повторяй: «Я — мужчина!», «Я — мужчина!»…

Голос Джо магически подействовал на блудного представителя мужского рода. Он весь как-то сник и вдруг отчаянно закричал:

— Я — мужчина!!

— Вот и умница! — Джо погладил Джерри по голове, как тяжелобольного.

— Я мужчина! — Джерри отшвырнул кастаньеты. — Я мужчина, будь я проклят! — Парик

полетел следом за кастаньетами. — Мужчина, мужчина… Я опять мужчина! — Джерри метался ^по номеру, пребывая в полном отчаянии от этого неожиданного для него открытия. И вдруг остановился. — А как теперь быть со свадебным подарком?

— Какой еще подарок? — удивился Джо.

— Осгуд подарил мне браслет! — трагическим голосом проговорил Джерри. Потом взял с тумбочки футляр и молча протянул Джо.

Из футляра Джо извлек прелестный браслет, украшенный камнями и переливающийся всеми цветами радуги. С видом заправского ювелира Джо осмотрел камни и остался доволен.

— Настоящие бриллианты! — был его вердикт.

— Конечно, настоящие! — Джерри был горд и обижен одновременно, и его снова понесло. — Слава богу, у меня жених не какой-нибудь мошенник! Да, — вздохнул он, вернувшись к суровой

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату