– Тейя? – спросил префект. – А Тотила?

– Тотила еще раньше, чем кончилась битва, повернул на юго-запад. Я видел, как он уходил.

– Куда? – с испугом спросил Цетег. – На юго-запад? Но это значит, он пошел на Рим! – закричал он, и так дернул поводья, что лошадь его взвилась на Дыбы. – За мной! К берегу! Готы хотят взять Рим, мы должны быть там раньше их. Скорее к берегу! Морской путь свободен!

Глава III

Высоко в Альпийских горах, на границе готского государства, было разбросано много готских поселений, которые должны были защищать северную границу государства от нападений диких гепидов. На краю одного из таких поселений, в чудной долине Изагры, жил дряхлый старик, гот Иффа, с внуком и внучкой.

Он сидел на пороге своей хижины и задумчиво смотрел на заходящее солнце. В нескольких шагах от него молодой юноша, почти мальчик, усердно ковал железные наконечники для стрел.

Но вот юноша отбросил молот.

– Дед, – сказал он, – ведь все люди произошли от одного человека? Правда? И прежде был один род?

– Конечно, – ответил старик.

– Так видишь ли, значит, тогда братья должны были жениться на сестрах. Я тоже хочу жениться на сестре Гото.

– Какие глупости ты говоришь! – сказал дед.

– Нет, оставь. Я знаю все, что ты хочешь сказать. Конечно, здесь это невозможно, потому что сюда приезжают иногда священники. Но мы уйдем далеко, где нас никто не знает. Она поедет за мной, в этом я уверен.

– Ты уверен в этом?

– Да; это я знаю.

– Но ты не знаешь еще того, – решительно возразил старик, – что это последняя ночь, которую ты проводишь на нашей горе. Пора, Адальгот. Ты должен уйти отсюда. Я, твой предок и опекун, говорю тебе это. На тебе лежит священный долг мести, долг, который ты можешь вспомнить при дворе короля Тотилы, карающего всякую неправду и борющегося с негодяем Цетегом. Эта месть – священное завещание твоего дяди Варгса, который похоронен под этой горой, это завещание твоего… предка. Я давно уже хотел сказать тебе все это, но откладывал. Теперь ты уже достаточно силен, чтобы исполнить долг. Завтра на рассвете ты отправишься на юг, в Италию, в войско короля Тотилы. Теперь пойдем в комнату. Там я передам тебе сокровище, оставленное тебе твоим дядей Варгсом, и скажу несколько слов на прощанье. Если ты исполнишь совет мой и дяди Варгса, то будешь сильным, самым лучшим героем при дворе короля Тотилы. И тогда, только тогда можешь снова увидеться с Гото. Теперь же не говори ей ни слова. Слишком грустно будет ей расставаться с тобой.

Юноша, бледный, серьезный, последовал в хижину за стариком. Долго говорили они тихо в комнате старика. К ужину Адальгот не вышел, старик сказал своей внучке Гото, что он очень устал и лег спать.

Чуть только звезды стали бледнеть, юноша встал и на цыпочках вошел в комнату Гото. Луч месяца освещал чудную золотистую голову девушки или, скорее еще девочки. Остановившись у порога, Адальгот взглянул на нее и, прошептав: «Мы еще увидимся, моя Гото», вышел из хижины.

Свежий ночной ветерок с гор дул ему в лицо. Он взглянул на молчаливое небо. Яркая звезда, описав высокую дугу, пролетела над его головой к югу. Юноша поднял свой пастушеский посох и пустился в далекий путь.

– Туда призывают меня звезды! – сказал он. – Берегись теперь, негодяй Цетег!

Глава IV

Быстро вел Цетег свое войско к западному берегу Италии, там он сел на быстроходные военные суда и, действительно, прибыл в Рим раньше готов.

Тотила же дорогой разбил еще одно сильное византийское войско и через несколько дней после Цетега также подошел к Риму. Войско его по дороге сильно увеличилось: он так кротко обращался с пленными, что очень многие из них – итальянцы и воины императора – перешли на его сторону. Кроме того, по всем дорогам к нему стекались готы и итальянцы, мелкие города и крепости с радостью открывали ему ворота без боя, сопротивлялись только те немногие, в которых были византийские войска. Тотила оставлял подле них часть своего войска, а сам торопился к Риму.

Вскоре он подошел к нему. В войске Тотилы снова были лучшие вожди готов – Гунтарис, Гриппа, Маркья и Визанд, которые были схвачены и заключены вместе с Витихисом. После победы у Падуи Тотила обменял их на пленных византийских вождей.

Началась вторая осада «вечного города». Стены и укрепления Рима были грандиозны, но на этот раз у Цетега было слишком мало войска, чтобы защищать их: людей не хватало даже на главные посты. Он обнародовал воззвание, в котором призывал всех граждан, от шестнадцатилетних юношей до шестидесятилетних стариков, на защиту священного города своих отцов против варваров. Но этого воззвания почти никто не захотел и читать, между тем как манифест Тотилы, который по ночам перебрасывали во множестве через стены города, читался с увлечением.

Цетега это злило, он объявил, что будет обращать в рабство и лишать имущества тех граждан, которые будут читать К распространять манифест. Но это не помогло, и на его воззвание никто не откликнулся. Тогда он велел своим исаврийцам ходить по домам, силой забирать всех юношей и стариков и зачислять их войско. Недовольство против него еще более возросло.

В лагерь готов, напротив, одна счастливая весть приходила за другой. Гильдебранд и Тейя в несколько недель заняли всю северную Италию, а Тотила, поручив осаду Рима герцогу Гунтарису, сам с конницей отправился к Неаполю. «Оттуда на холщевых крыльях я проберусь в Рим! – сказал он. Путь его туда был настоящим триумфальным шествием. Нижняя Италия долее всех терпела от ига византийцев и поэтому с особенной радостью приветствовала готов, как освободителей. Жители Минтурны выслали навстречу ему раззолоченную повозку, сами впряглись в нее и с восторженными криками ввезли его в город. Путь его усеяли цветами. Так дошел он до Неаполя.

Вы читаете Схватка за Рим
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату