– Мне не нравится, когда ты так говоришь. Смерть всегда приходит неожиданно, Элис…

Профессор на секунду замолчал, осмысливая свои слова, но его дочь, как всегда, одержала над ним верх. Он взглянул в ее голубые-голубые глаза, на ее кукольное личико. Маленькая, избалованная, обожаемая Элис. Он больше не мог вымолвить ни слова.

У Барка Уолша, однако, было что сказать.

– Я хочу, что вы прочли эти телеграммы, мисс Эннан. Они от Ормондов.

– У меня нет особого желания это делать.

– Прошу вас, Элис, прочтите! – Он положил перед ней первую. – Очень длинная, как видите, наверное, обошлась Миллисент Ормонд недешево, – в его голосе слышался сарказм.

Элис с недоверием начала читать. Она никогда раньше не представляла, что человек может быть таким бесчувственным. Единственной темой телеграммы были деньги. Сколько денег? Когда она сможет их получить? Какова ситуация со стабильной пенсией? Может ли быть принято к рассмотрению дело об ущербе?

– Боже мой, нет! – воскликнула Элис.

– Как вы ее находите, а?

– Да, но я не могу в это поверить.

– Я знаю, вы и мне не верили. Вот еще одна. Она от юного Билла.

Читая, Элис спросила:

– Сколько лет Биллу?

– Семнадцать.

– Вы возьмете его, как он просит?

– Я уже беру его.

– Но вы уже заканчиваете здесь работу.

– Нас ждет другой контракт. Мы возьмем его с собой.

– Мы? – сначала она неправильно поняла смысл этих слов, так как подумала, что это «мы» включает и ее, но он, конечно же, имел в виду тех, кто работает с ним, его команду.

Щеки девушки порозовели от смущения. Она быстро отвернулась, но Барк успел заметить ее смущение.

– Элис…

Она не могла обернуться, поэтому обронила через плечо:

– Да, мистер Уолш?

Он пожал плечами:

– Неважно, мисс Эннан, – и убрал телеграммы.

Глава восемнадцатая

На следующий день Элис увидела, что сумки Ноны загромоздили и без того узкий коридор.

Сумок было много, и они были большие, на них красовалось множество разных наклеек. Элис прочитала: «Индия, Канада, Южная Америка, Африка». Среди географических названий было начертано имя путешественницы – миссис Б. Уолш.

Увидев Элис, Нона тонко улыбнулась:

– Радуйся, моя детка, я возвращаю тебе твой будуар.

– Вы уезжаете?

Она не могла переезжать в другую комнату – других комнат просто не было.

– Да, уезжаю. Не могу больше выносить этот одинокий насест. Как ты могла вытерпеть все это так долго? Это выше моего понимания. Ну, конечно, – ее темные глаза сузились, – вокруг тебя были мужчины, не так ли? Но при Барке они не мельтешат. Все, что они могут, – есть, спать и работать. Никогда в жизни мне не было так скучно.

– Куда же вы поедете?

Нона безразлично пожала плечами.

– Это всегда проблема. Многие хотят меня видеть. Без сомнения, Барк захочет, чтобы я поехала в Новую Зеландию.

При этом она многозначительно хихикнула. Значит, новый контракт получен в Новой Зеландии.

Но Барк Уолш не хотел, чтобы Нона была в Новой Зеландии. Пока. «Без сомнения, – как заявила Нона, – он захочет, чтобы она приехала позже. Иначе он не говорил бы тех вещей, которые Элис слышала от него». Но сейчас он этого не хотел.

После того как Нона сказала все, что хотела, о Новой Зеландии, Элис ушла в свою временную спальню, чтобы разобрать постель.

– Это так похоже на Нону, – ворчала она, – решить уехать тогда, когда она уже так хорошо устроилась.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату