— Почему же, я часто вспоминаю и папу, и маму, и бабушку, даже Ленализу, — признался Суматоха. — Но ведь мы, наверно, скоро встретимся.

Видя, как удивленно глядит на него Ниссе, он объяснил:

— Понимать надо, им ведь тоже не вредно перебраться в Южные моря! Папа всю зиму жаловался на переутомление, а мама не может без вздоха пройти мимо шкафа, где лежат за стеклом тихоокеанские раковины. Ленализа до дыр докрутила наши пластинки с полинезийскими мелодиями, — бабушка только и толкует, что про сокровища и клады на островах. Уверен, они сразу примчатся, как только узнают, где мы.

— Твой папа не такой, как мой, — возразил Ниссе. — Мой не усидит на острове. У него только коммерция в голове, без газеты он не может дня прожить.

— Ты так думаешь? Возьми Фишера, он поначалу тоже все о коммерции думал, а теперь разве не доволен? Глядишь, и дядя Ролле прогорит, на наше счастье.

От такой перспективы у Ниссе сразу поднялось настроение. И он совсем приободрился, когда Суматоха добавил:

— Доберемся до места, первым делом отправим бутылочную почту, сообщим, где мы и что им надо взять с собой. Бутылок у нас вдоволь, спасибо Чико. Теперь надо их поскорее опустошить. Твое здоровье!

И он подал Ниссе бутылку, а вторую откупорил сам. Общими усилиями плотогоны справились с роскошным угощением. Поворачиваясь с боку на бок и постанывая, они искали положение, чтобы усвоить пищу, когда Чико напомнил, что еще есть полный шлем мороженого. Разумеется, оно успело растаять. Но Бомбасто бодро заявил, что это только к лучшему, так с ним легче управиться. В доказательство он разлил содержимое шлема по кубкам и осушил свой одним глотком. Уже светало, когда они благополучно справились и с этим делом и удобно вытянулись на спине (на живот они, понятно, никак не могли лечь).

Суматоху разбудил какой-то ровный гул, напоминающий рокот судовой машины, и он живо сел. Неужели капитан «Тропиканы» все-таки явился за ними? Однако море было пусто, зато на палубе в нескольких шагах от него весело гудел примус. Рядом с примусом стоял на коленях Бомбасто и помешивал что-то на серебряном блюде.

— Как, разве были остатки? — Суматоха непроизвольно взялся за живот, до сих пор болевший после вчерашнего пира.

— Э, нет, это не остатки, — весело ответил Бомбасто, жадно облизываясь. — Я же захватил с «Тропиканы» несколько ящиков консервов. Ты только подумай, я чуть не проспал обед! Уже первый час. Ничего, сейчас мясо будет готово. Понюхай, пахнет-то как!

И он поднёс блюдо к самому носу Суматохи.

— Ой, уберите, меня мутит от одного вида еды, — взмолился Суматоха, отворачиваясь.

Его взгляд остановился на Фишере, который сидел, удобно прислонившись спиной к каюте, и что-то писал. Сложные расчеты заняли целый лист в его записной книжке. Рядом с ним на палубе лежал секстант и справочные таблицы.

— Только что взял высоту солнца, — сказал он, подведя итог. — До следующего острова на нашем пути триста двенадцать миль.

— Хорошо, успеем как следует выспаться. — Суматоха облегченно вздохнул и опять закрыл глаза.

Но совесть не давала ему уснуть. Как-никак он капитан, отвечает за судьбу команды! Вдруг они наскочат на какое-нибудь судно? В этой части Тихого океана движение гораздо оживленнее. Днем опасность не так велика, а ночью, если не вывесить топовый огонь, можно попасть в беду. Молодец Фишер, что захватил штормовой фонарь. Лучше всего укрепить на крестовине мачты блок, можно будет поднимать и опускать фонарь на веревке, не влезая на мачту. Но, конечно, сначала надо смастерить блок!

Суматоха обожал такие технические задачи. Спать ему совсем расхотелось, и, забыв про боль в животе, он встал, отыскал подходящий кусок дерева, собрал весь наличный инструмент и принялся строгать. Странное изделие, которое у него получилось, меньше всего напоминало блок. Ничего, лишь бы работало!

Суматоха вскарабкался на мачту и тщательно привязал на крестовине корявый блок. Закончив это нелегкое дело, он вяло посмотрел вдаль и вдруг свистнул от удивления.

— Тихо, чего расшумелся! — донесся снизу сердитый голос Фишера, который, по примеру Бомбасто, Ниссе и Чико, лег досыпать. — Ну скажи, зачем ты меня разбудил?

Но Суматоха, вместо того чтобы молчком сползти вниз, неожиданно громко спросил:

— Как выглядит мираж?

— Какая-нибудь там пальмовая роща, — пробурчал Фишер.

— Но миражи бывают только в больших пустынях. Скажем, в Сахаре… Ну, хватит, спускайся с мачты, поспи.

— Если это не мираж, значит, я вижу впереди настоящие пальмы, — ответил Суматоха.

Его слова заставили Фишера сесть. Но лишь вскарабкавшись на крышу каюты и внимательно осмотрев горизонт на западе, он неохотно признал правоту Суматохи.

— Видно, я где-то ошибся, когда рассчитывал нашу позицию, — озадаченно произнес он.

Достав свои таблицы, Фишер три раза повторил свои выкладки, потом' еще более озадаченно сказал:

— Да нет же, расчет верен. Но если перенести мои координаты на карту, там ничего нет. До ближайшего острова триста двенадцать миль, как я и говорил.

— Тогда, выходит, мы открыли новый остров, — заключил Суматоха.

Весь этот шум разбудил Бомбасто, Ниссе и Чико, и они страшно обрадовались неожиданному открытию. А ветер нес плот прямо к острову, и он становился все больше и больше. Километров пять в длину, не меньше… Наконец они разглядели, что это низкий атолл, поросший кокосовыми пальмами и лиственными деревьями. Берег был выстлан мягким белым песком. С мачты Суматоха отчетливо видел внутреннюю лагуну и полоску суши за ней. Людей нигде не было видно.

— Вот рай, вот рай! — ликовал Чико.

Остальные тоже так считали. Одно только их смущало: перед островом, весь в белой пене от разбивающихся волн, тянулся в обе стороны зубастый коралловый риф.

— Это даже хорошо, что остров труднодоступен, — задумчиво сказал Фишер, рассмотрев могучую преграду. — Меньше опасности, что нас кто-нибудь потревожит.

— Что же тут хорошего? — возразил Ниссе. — А вдруг мы не сможем причалить?

— Смелость города берет! — отчеканил Бомбасто. — Идем через прибой напрямик. Ради такой цели стоит рискнуть. В рай всегда трудно, попасть. Райские уголки забронированы для счастливцев, которые их достойны. Будь они открыты для всех, туда набилась бы столько народу, что это был бы уже не рай.

Все взгляды обратились на Суматоху, а он медленно сполз по мачте на палубу и буквально окатил их холодным душем:

— Сквозь прибой-то можно пройти. Я сам видел, так островитяне идут на гребнях куда повыше этих. На плоту даже гораздо меньше риска, чем на лодке, плот не боится пробоин. Но вдруг остров на деле совсем не такой райский, каким кажется? И останемся мы с носом. Ведь плот придется сажать на риф, а потом его не снимешь.

— Чего же ты все-таки боишься? — удивился Фишер.

— Чем тебя не устраивает остров? — сердито спросил Бомбасто.

Сидя на мачте, Суматоха успел все продумать, и теперь он в ответ произнес чуть ли не целую речь.

— Во-первых, на коралловом острове мало плодов и овощей. Пока что я из полезных деревьев разглядел только кокосовую пальму, а на одних кокосовых орехах долго не просидишь. Во-вторых, на коралловых островах почти не бывает родников. Можно собирать дождевую воду, но кувшинов-то у нас раз, два и обчелся. К тому же на многих архипелагах Южных морей подолгу стоит засуха. В-третьих, нам не известно, можно ли есть здешних рыб. Бывают очень ядовитые рыбы. В-четвертых, на острове может оказаться столько комаров, что они нас съедят. В-пятых, возможно, он кишит крабами — не успеешь прилечь, как тебя ущипнут за ноги и за нос. И никакая ограда не спасет, они пророют ходы под ней. Может

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату