ее к себе для самого страстного и нежного на свете поцелуя.
Как только их губы встретились, руки сами собой начали путь сверху вниз. Он поглаживал, ласкал ее, заставлял млеть от восторга.
— Сейчас? — хрипло спросил Джеффри.
— Да, — безмолвно кивнула Эшли.
Волны прилива почти касались ее голых пяток. И страсть, словно волна, несла их на своем гребне. Казалось, она смоет их с берега и унесет далеко в океан.
Эшли запрокинула голову и увидела в небе звезды, падающие в океан. Вдруг в ней взорвалось чувство удовольствия, и она прижалась в упоении к его груди.
— Ты как? — спросил он, целуя ее пушистые волосы, поглаживая рукой ее плечи. Он тяжело дышал ей в ухо.
— Великолепно, — ответила она, выдохнув.
— Ты восхитительна! Даже больше, чем восхитительна. Ты — самая моя сладкая фантазия, которая воплотилась в реальность.
Эшли немного отодвинулась, чтобы заглянуть ему в глаза, и покачала в смущении головой.
— Да кто ты такой и что имеешь общего с Джеффри Брэдшоу?
Джеффри вдруг смолк. И биение ее сердца внезапно усилилось.
— Это слишком сложно и долго объяснять.
Она рассмеялась.
— Однако без объяснений никак не обойтись.
— Но это действительно сложно.
Да уж, сложно, не то слово. Они только что занимались любовью. Ситуация запуталась дальше некуда. Однако в любом случае это не конец света. Они давно уже взрослые, самостоятельные люди.
— Да не будь ты таким букой. Все не так уж плохо, — проговорила довольная Эшли. — К тому же ничего не изменилось.
— Все уже изменилось.
— Господи, да что с тобой творится в последнее время? Каждый раз, как я тебя вижу, ты совершаешь что-нибудь необычное, что для тебя совсем не характерно.
— Ну, потому, что я такой, какой есть.
— Какой именно?
— Такой, какой есть.
— Но ты стал совсем другим.
Он тяжело вздохнул.
— Я только что узнал, что я брат-близнец Джеффри, брат с Аляски. День рождения…
— Что?! — Да что он, совсем и окончательно потерял разум там, у себя в Нью-Йорке? Неужели у него раздвоение личности? Шизофрения?
— Меня зовут Джордан Адамсон.
— Это клинический псевдоним?
Он покачал головой.
— Нет. Это правда. Мы случайно встретились с ним в аэропорту Альпина. Джеффри застрял в одном городке из-за сильного бурана, поэтому меня послали сюда для презентации его сериала.
Он внимательно смотрел ей в глаза, и Эшли поняла: он не шутит.
Неожиданно из непонятных кусочков сложилась целая картина.
Да. Он говорил совсем не так, как Джеффри. Он вел себя не так, как Джеффри. Он чувствовал себя на вечеринке смущенным, чего никогда не бывало с Джеффри. К тому же он ел мясо.
Это был не Джеффри. До Джеффри ему было так же далеко, как сам Джеффри был сейчас далеко от нее.
Реальность показалась ей необычайно страшной. Только что она занималась любовью с незнакомцем. С человеком, который обманул ее.
Она в страхе отползла от него на четвереньках, поднялась и сделала пару шагов к берегу. Внутри нее боролись страх и чувство унижения.
Да как мог Джеффри… Джордан так с ней поступить? Неужели у этого человека нет ни чести, ни совести, ни принципов?
Конечно, нет.
Это же брат Джеффри, одного поля ягоды!
Эшли выпрямилась.
Отлично! Значит, вот во что они решили сыграть.
Она попалась на крючок одного брата, не попавшись на крючок другого.
Похоже, Джеффри решил сражаться с ней грязными методами и послал к ней братца. Она повернулась к Джордану лицом, махнув в сторону дома, где проходила вечеринка.
— Значит, ты так решил от меня избавиться?
Джордан присел.
— Это не…
— Вот какой план был у Джеффри.
— Я не…
— Только учти, когда совет директоров узнает об этом, твой братец будет счастлив, если вообще сохранит работу.
— Эшли, послушай…
— Нет. Даже не смей заговаривать со мной! Возможно, подобное поведение принято на Аляске, но я нахожу его неприемлемым. Неужели вы могли подумать, что сможете устранить меня таким бесчестным образом? — спросила она, зло сощурившись.
Джордан даже привстал с песка.
— То, что только что случилось между нами, не имеет ничего общего с работой. Все, что я говорил, все, что я чувствовал к тебе, — правда.
Она подобрала свою брошенную юбку с песка и завязала вокруг талии.
— Конечно! И я должна этому поверить, потому что…
— Потому, что я говорю тебе правду. Я говорил тебе правду. Мне нельзя было говорить тебе, кто я.
— Да уж, в таком случае это не слишком хороший выбор с твоей стороны, не правда ли?
Он махнул рукой.
— Моя любовь не имеет никакого отношения к работе.
— Все имеет отношение к работе. Неужели ты еще ничего не понял? Работа для меня все. Вот что я хочу сказать. И это…
— Это… — Джордан указал сначала на нее, а потом на себя, — это только между нами. И больше никого не касается. Вот и все.
— По крайней мере, я была сама собой. Я ведь не знала, что ты — это не ты.
— И все же это между нами.
Тон ее голоса взлетел вверх, в самую ночь.
— Да нет никаких «нас»!
— Ничего подобного! Ведь прошло только три минуты.
Эшли с отвращением посмотрела на него, подобрав с земли свой топик и закрывая себя им.
На лице Джордана появилось тревожное выражение, и он понизил голос:
— Джеффри не собирался обижать тебя. Он послал меня только потому, что у него не было никакого выбора. Он совершенно не знал, что делать…
— Выбор всегда есть.
— А ты думаешь, он стал бы мне доверять, если бы у него самого была возможность присутствовать на презентации?
— Мне совершенно все равно, что бы он смог, а что нет. Мне дела нет до Джеффри.
— Но если бы ты только…