(до «Дня X» 18 дней — вернее, 10 дней, ибо чертов Джим изменил правила)
Брайан, агент по найму, откидывается на спинку кресла и утыкается взглядом в ноутбук. Вчера вечером после долгих и мучительных раздумий, трезво оценив свои шансы заключить сделку века за семь дней, я позвонила ему домой, ион согласился экстренно встретиться со мной сегодня за завтраком. Так что попытаемся подложить соломки.
Однако встреча обернулась полным провалом. Я-то думала, что столь солидная фирма по найму будет мне рада и потому можно рассчитывать по крайней мере на завтрак, а не просто на чашку растворимого кофе. Причем даже не в ресторане: Брайан привел меня в полутемный офис с голыми стенами, без единой, пусть самой скромненькой картинки. На маленьком столике в углу помещается телефон — и ничего для оживления интерьера. Он звонит секретарше и говорит, что если важный мистер такой-то явится раньше срока, его следует проводить в комнату Моне.
— А это чья комната? — заинтересованно спрашиваю я, пытаясь поудобнее устроиться на жестком стуле. Может, какого другого художника? Современного? Вроде Трейси Эмин…
— Это? — Брайан обводит взглядом помещение. — Да это просто бывшая кладовка. Итак. Как там поживает Крис? Сто лет его не видел, но думаю, этого можно и не говорить, да? Ха-ха. — Он хохочет как гиена. — А Манфред? Для немца он очень даже симпатичный. В большой степени англичанин, если ты понимаешь, о чем я. Он очень… как бы это сказать… — Он делает паузу, подыскивая нужное слово.
— Дерганый? — предлагаю я. — Склизкий?
— Я думаю, нехорошо с твоей стороны так говорить, Трикси. — Брайан кидает на меня укоризненный взгляд. — Особенно учитывая, как он недавно отзывался о тебе.
— Серьезно? — Я заинтригована. Милый душка Манфред. — И как же он отзывался обо мне?
— Не знаю, стоит ли пересказывать. — Брайан еще сильнее откидывается в кресле и глядит на свое отражение в зеркале. — Ладно. Только не говори ему. (Я согласно киваю.) Он сказал, что ты заслужила все, что получила. И что усилия, которые ты прилагала в последние несколько лет, скоро будут отмечены банком — и об этом вот-вот объявят. — Он улыбается. — Вот так-то.
Мило с его стороны, не правда ли? Так ты получаешь повышение? И пришла ко мне, чтобы поднять свой жизненный тонус?
Я смотрю на него, не в силах вымолвить слова. Манфред знает. Все в банке знают. Все ждут не дождутся, когда меня вышвырнут вон. И убеждены, что я это заслужила. Я пытаюсь взять себя в руки и про себя отмечаю: никогда больше не приглашать Манфреда. И никогда больше с ним не общаться.
— Не совсем так. — Я чуть замялась. — Я пришла, чтобы поговорить о своей дальнейшей карьере. Выяснить, возможно ли перейти на работу в другой банк. Проверить, как там вообще… Я хочу сказать: не стоит слишком долго оставаться на одном месте. От этого люди часто становятся нудными. — Стоит посмотреть на Манфреда, и станет ясно, что я права…
— Ах вот как. Боюсь, это несколько неожиданно. Если бы я заранее знал о причинах твоего визита, то сразу сказал бы, что в нем нет необходимости, — мямлит Брайан. — Никаких вакансий для тебя нет.
— Как, совсем? Я надеялась, что твое агентство найдет несколько вариантов, для которых я бы идеально подошла… — Мог бы осчастливить другие банки тем, что Трикси Трейдер согласится на них работать. — Кстати, однажды меня премировали за заключение сделки. У меня хорошая репутация.
— Да, конечно… — Брайан приобретает обеспокоенный вид и смотрит на часы. — Но, к сожалению, твоя репутация — как бы это сказать помягче — не вдохновляет работодателей. Говорят, ты стала… — пауза, — лениться. Говорят, ты работаешь спустя рукава и с тобой тяжело общаться… Ну, так говорят… (Надо думать, говорят люди вроде тебя, Брайан. Ходячие карикатуры!) А что касается премии за сделку: да, это было грандиозное мероприятие. Новый финансовый рынок. Немногие компании хотят работать с албанским леком. Я признаю, что у тебя есть хватка…
— Слушай, Брайан. Ты мой агент. Так работай. — Возможно, стоило сказать это как-нибудь помягче. — Предоставь мне шанс. Дай мне возможность показать людям, на что я способна.
— Я не могу, — слабо протестует он.
— Можешь. — Я ободряюще улыбаюсь.
— Прости, Трикси. Правда не могу.
— Но почему? — взрываюсь я. — Почему?
— Потому что теперь мы работаем на ваш банк. Подбираем вам штат. С нашей стороны будет по меньшей мере неэтично изымать оттуда сотрудников. Недавно я устроил в ваш банк одного ирландского парня… как бишь его? — Он потирает лоб, стимулируя память.
— Да! Киаран. Киаран Райан. Не знакома?..
— Иначе сказать, мне ты помочь не можешь?
— Именно так. Прости. Поверить не могу!
— Может, тогда хотя бы порекомендуешь кого-нибудь?
— Мне очень жаль, но они все скажут тебе то же самое. Если только ты не снизишь свои запросы, боюсь, тебе будет непросто отыскать работу в Сити. — Брайан тяжко вздыхает. Он явно выбрал не ту профессию: в нем пропадает трагический актер. — А теперь я прошу меня извинить. Через пять минут придет следующий клиент, мне нужно подготовиться. — Он поднимается и протягивает мне руку. Я машинально пожимаю ее, а потом выхожу вон. Началась моя последняя неделя в Сити.
На работу я безнадежно опоздала, но какая, в сущности, разница? Кажется, это никого уже не волнует. Бладхаунд поглощен телефонной беседой, впрочем, он кивает мне и шепчет: «Привет». Я усаживаюсь на место. Кажется, на рынках сегодня спокойно: в офисном зале тишина. Никто не бегает, не вопит и не устраивает телефонных истерик.
Бладхаунд кладет трубку и обращается ко мне:
— Лили звонила тебе три раза. — Он протягивает несколько записок. — Она сказала, что это срочно, а вчера вечером ты не отвечала на ее звонки. — Бладхаунд глядит на меня с укоризной.
— Я знаю, знаю. В Теско специальное предложение. Три упаковки мочалок по цене двух.
Перезвони ей. Скажи, что я уже истратила все свои деньги на большую банку джема и не могу позволить себе мочалки. Вперед.
Бладхаунд, опасливо косясь на меня, все же замечает, что слишком жестоко насмехаться над невинными чудачествами Лили.
— Это ведь никому не приносит вреда. Она старается быть полезной. Да, кстати, Джулия тоже звонила. Она за тебя беспокоится.
— Ладно, уймись. Я ей позвоню. Может, вытащу ее на ланч. — Я тянусь к телефону.
— Постой, — говорит Бладхаунд. — Ее сейчас нет не месте.
— О?
— Она сказала, что должна отлучиться. Звонила, когда… Это с ней я разговаривал, когда ты пришла.
— Так что же ты не дал мне трубку?
— Потому что… — Он колеблется. Лицо его приобретает задумчивое выражение, а глаза бегают, будто Бладхаунд изыскивает способ быстрой ретирады. Я смотрю, не отрываясь, ион начинает краснеть. — Потому что она звонила не тебе.
— Да ну? Кому же она звонила? — Дурашка. Кому еще она могла звонить в этом Богом проклятом месте?
— Мне.
— Хотела узнать насчет меня?
— Нет. — Снова пауза. — Насчет меня. Как я себя чувствую после вчерашнего.
— Что-что?
Со стороны отдела валют доносятся крики. Что-то насчет стремительного падения йены. Но мне не до того.
— Вчера у нас было третье свидание.
— Ты шутишь? — Я пристально смотрю на него. Третье свидание? Третье свидание — это рубеж, когда надо либо остановиться, либо…
— Нет. — Такое короткое словечко. Удивительно, как больно порой оно может ранить. Удивительно, как точно порой оно умеет находить цель… Джулия, моя лучшая подруга, встречается с моим коллегой! Моя