Толпа людей на склоне появиласьИ пела «Miserere»[695], по стихам.25 Когда их зренье точно убедилось,Что сила света сквозь меня не шла,Их песнь глухим и долгим «О!» сменилась.28 И тотчас двое, как бы два посла,Сбежали к нам спросить: «Скажите, кто вы,И участь вас какая привела?»31 И мой учитель: «Мы сказать готовы,Чтоб вы могли поведать остальным,Что этот носит смертные покровы.34 И если их смутила тень за ним,То все объяснено таким ответом:Почтенный ими, он поможет им».37 Я не видал, чтоб в сумраке нагретомГорящий пар[696] быстрей прорезал высьИль облака заката поздним летом,40 Чем те наверх обратно поднялись;И тут на нас помчалась вся их стая,Как взвод несется, ускоряя рысь.43 «Сюда их к нам валит толпа густая,Чтобы тебя просить, — сказал поэт. —Иди все дальше, на ходу внимая».46 «Душа, идущая в блаженный светВ том образе, в котором в жизнь вступала,Умерь свой шаг! — они кричали вслед. —49 Взгляни на нас: быть может, нас ты зналаИ весть прихватишь для земной страны?О, не спеши так! Выслушай сначала!52 Мы были все в свой час умерщвленыИ грешники до смертного мгновенья,Когда, лучом небес озарены,55 Покаялись, простили оскорбленьяИ смерть прияли в мире с божеством,Здесь нас томящим жаждой лицезренья».58 И я: «Из вас никто мне не знаком;Чему, скажите, были бы вы рады,И я, по мере сил моих, во всем61 Готов служить вам, ради той отрады,К которой я, по следу этих ног,Из мира в мир иду сквозь все преграды».64 Один сказал: «К чему такой зарок?В тебе мы верим доброму желанью,И лишь бы выполнить его ты мог!67 Я, первый здесь взывая к состраданью,Прошу тебя: когда придешь к стране,Разъявшей землю Карла и Романью,70 И будешь в Фано, вспомни обо мне,Чтоб за меня воздели к небу взоры,Дабы я мог очиститься вполне.73 Я сам оттуда; но удар, которыйДал выход крови, где душа жила,Я встретил там, где властны Антеноры[697]76 И где вовеки я не чаял зла;То сделал Эсте, чья враждебность ширеПределов справедливости была.79 Когда бы я бежать пустился к Мире[698],В засаде под Орьяко очутясь,Я до сих пор дышал бы в вашем мире,