112-113. Пеликан — подразумевается Христос. (Существовало поверье, будто пеликан, раня себя клювом в грудь, воскрешает своею кровью умерших птенцов.) По евангельскому рассказу, на тайной вечере Иоанн «возлежал у груди Иисуса».
123. Чтоб видеть то, чего искать напрасно. — Существовала легенда, будто апостол Иоанн был живым взят на небо. Поэтому Данте всматривается в его сияние, пытаясь разглядеть тело, которое должно было бы частично затмевать силу света (ст. 118–119).
127-128. В двух ризах здесь… — Смысл: «В Раю обладают душою и телом только Христос и Мария, два сиянья, незадолго перед тем взнесшиеся в Эмпирей» (Р., XXIII, 85–87; 112–120).
ПЕСНЬ ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ Восьмое, звездное небо (продолжение) 2. Костер лучей — облик апостола Иоанна.
7-8. Когда стремится твоя душа. — То есть: «К чему направлена твоя любовь». Иоанн вопрошает поэта о любви, подобно тому как Петр и Яков — о вере и надежде.
12. Таится мощь Ананииных рук. — Смысл: «Беатриче своим взглядом возвратит поэту зрение, подобно тому как, по церковной легенде, Анания возложением рук исцелил апостола Павла от слепоты».
16-18. Святое Благо неземных палат… — Смысл: «Вся моя любовь направлена к богу».
24. К такой мете — то есть к богу.
38-39. Мне показавший первую Любовь… — Древнейшие комментаторы относят это определение к Аристотелю.
40-42. Правдивый голос — то есть голос бога.
47. Подтверждающими голосами — то есть откровением, Священным писанием.
53. Орла Христова. — Орел — символ евангелиста Иоанна.
61. И сказанная истина живая. — См. ст. 16–18, 31–36.
64. И все те листья — то есть все создания.