просто подростком она не понимала природы происходящего с ней. Но теперь…

Неужели он знает? Чувствует?

Ли охватила настоящая паника. Она не могла произнести ни слова.

Впрочем, его, казалось, не волновало ее молчание. Он продолжал говорить со спокойной уверенностью, что она его прекрасно понимает:

– Предполагалось, что ты родишься мальчиком. Сыном, который унаследует имя и дело Лоренса. И ты заплатила непомерно высокую цену за то, что оказалась девочкой. Одержимость Лоренса превратила твою жизнь в ад.

– Что теперь об этом говорить? Лоренс так и не получил желанного сына, – пробормотала Ли, изо всех сил борясь со смятением.

– Но перед смертью он все упорнее думал о внуке, который унаследует все. И не просто думал, но и предпринял соответствующие меры.

Внук! Это было отвратительно! Невинный малыш был заранее принесен в жертву непомерному эгоизму Лоренса. Он еще не появился на свет, а его место в этой жизни уже четко определено. Именно это должно было случиться с ней, родись она мальчиком.

– А имя этому внуку Лоренс случайно не выбрал заранее? – не в силах скрыть ярость и отвращение, спросила Ли. – Я, например, должна была стать Ли Джейсоном. Джейсона пришлось отбросить, когда выяснилось, что снова родилась девочка.

– Случайно выбрал. Лоренс, – сухо ответил Ричард.

– О, еще бы! Лоренс умер. Да здравствует Лоренс! Да?

Что-то очень опасное и непреклонное вспыхнуло в глубине его синих глаз.

– Именно мне досталась роль, изначально предназначенная тебе. И я оправдал ожидания Лоренса. Но мое так широко разрекламированное положение его преемника далеко не безоговорочно. Оно зависит от того, выполню ли я его посмертную волю.

– И в чем же она заключается? – спросила Ли, уже не сомневаясь, что знает ответ. Она ощутила внутри болезненную пустоту.

Его губы тронула невеселая улыбка.

– Я должен жениться на одной из его дочерей и произвести на свет сына. Только тогда я получу контрольный пакет акций и действительно стану преемником Лоренса.

Значит, вот что стоит за его предложением руки и сердца!

Но ей никогда не быть миссис Ричард Сеймур. Он ошибся, жестоко ошибся – выбрал самую неподходящую невесту. Ли не единственная, кто знает правду о своем рождении. Ее мать знает, просто не может не знать. Скорее всего, знают все четыре сестры. Они поспешат сообщить ему эту новость, поскольку…

И мать, и сестры наверняка знают содержание завещания Лоренса. Кого бы из четырех сестер Ричард ни выбрал в жены, всех все устроит, ну разве что девицы переругаются между собой. Именно поэтому даже во время поминок все внимание матери и сестер было сосредоточено на Ричарде, и всем было безразлично возвращение «блудной» дочери.

Взгляд Ли уперся в ногу, которую Ричард поставил на бортик. Шерстяная ткань брюк натянулась, подчеркнув длинное мускулистое бедро. Она вдруг представила Ричарда обнаженным, возбужденным от желания… к ней.

Вот и еще одна девичья мечта обратилась в прах, подумала Ли с привычным разочарованием, в которое ее неизменно повергало все связанное с Ричардом. Стоит сказать ему правду, и он перестанет хотеть ее, во всяком случае, в качестве жены. Даже если он сейчас хочет ее, вернее, ту женщину, которой она стала, из этого ничего не выйдет – он все равно женится на одной из ее сестер. А значит, все нужно оборвать, и сейчас же.

Она подняла голову и посмотрела ему прямо в глаза.

– Мой ответ – нет, Ричард. Я не выйду за тебя замуж.

Чтобы подчеркнуть, что разговор окончен, Ли поднялась, повернулась к нему спиной и стала спускаться по ступеням на следующую террасу. Подальше от него, подальше от этого дома, всю жизнь подавлявшего ее, подальше от семьи, в которой она чужая.

– Почему нет? – прозвучало над самым ее ухом.

– У тебя есть еще четыре дочери на выбор. Просто вычеркни меня из списка, ладно?

– А я не хочу никого другого, – резко сказал Ричард.

Ли покачала головой – какая ирония! – и продолжила спуск. Она оказалась возле беседки, окруженной кустами роз. Шаги преследующего ее Ричарда вызвали у нее приступ ярости – ей необходимо было побыть одной.

Странно, что он мог так ошибиться в выборе. К его услугам четыре стройные блондинки, занимающие соответствующее положение в свете, с кровью и генами настоящих Дюран… И все они откровенно мечтают заполучить на палец его кольцо, его счет в банке и его любовь в постели. Фелисити, Ванесса, Кэролайн, Надин… Какие милые, женские имена!

С трудом поборов желание выложить Ричарду всю правду, Ли остановилась и бросила на него насмешливый взгляд.

– Знаешь, Ричард, есть люди, которые не получают всего, что им хочется. Я знаю, ты не привык к этому, но… Иногда приходится идти на компромиссы.

Ричард подходил все ближе, и Ли запаниковала.

– Я дам тебе все, что ты только пожелаешь, Ли.

Непоколебимая уверенность в его голосе железными тисками стиснула ее сердце, но только на одно мгновение. Он говорил не о любви. Скорее всего, это чувство неведомо Ричарду Сеймуру. На Ли снова напал приступ истерического смеха, который, впрочем, прошел так же быстро, как и возник.

– Все очень просто, Ричард, – бесстрастно произнесла она. – Независимо от того, что можешь дать мне ты, я не могу дать то, что нужно тебе.

Он остановился в метре от нее, никак не отреагировав на ее слова.

– Потому что ты не дочь Лоренса Дюрана?

Ли испытала настоящий шок.

– Ты знаешь? – Слова сорвались с языка прежде, чем она успела подумать.

Может, он только догадывается и провоцирует ее на признание, чтобы знать наверняка? Но если он знает, его предложение не имеет смысла.

Смешанное чувство стыда и гордости сразу лишило ее сил, и в этот момент Ричард сделал шаг и приблизился к ней вплотную.

– Я понял это в тот день, когда увидел тебя впервые, Ли. Ты не принадлежала Лоренсу ни физически, ни духовно, ни эмоционально. В тебе нет ничего от него. Ничего.

Это просто слова, успела подумать Ли, но Ричард тут же опроверг эту мысль:

– Лоренс подтвердил это, когда ты убежала, и я предложил нанять кого-нибудь, чтобы тебя нашли, вдруг ты попала в беду? «Она – ребенок моей жены, но не мой!» – сказал тогда Лоренс и взял с меня слово хранить это в секрете. Такой гордец, как Лоренс, не мог допустить, чтобы кто-то узнал, что ты – не его дочь.

Присутствие Ричарда заставляло Ли держать себя в руках, но внутри ее сотрясала нервная дрожь.

– Юридически ты его дочь.

– Нет. – Ее голос прозвучал глухо, но она должна была сказать все до конца. – Он лишил меня наследства, когда я уехала.

– Да, он не упоминает тебя в своем завещании, но нигде и не говорит, что ты не являешься его дочерью. А поскольку Лоренс был сегодня кремирован, провести анализ на ДНК невозможно. Значит, я могу жениться на тебе согласно его завещанию.

Логика Ричарда была неоспорима, но Ли всей душой восстала против нее.

– Моя мать может назвать имя моего настоящего отца.

Он улыбнулся кривой, неприятной улыбкой.

– Это не в ее интересах.

Власть денег – страшная власть! Как же Ли ненавидела это!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

26

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату