Все вышеперечисленное заранее ввергало его в трепет. Он сам едва не плакал, и в то же время улыбка не сходила с его лица.
Утром на яхте они занимались любовью дважды. Но этого им показалось мало. Не успев перевести дух, даже толком не отдохнув, они отправились в каюту.
Второй раз они занимались сексом спокойнее. Медленно заново изучали друг друга, оттягивая пик удовольствия.
После выпили лимонного сока с содовой, и Сиерра приступила к обследованию интерьера роскошного судна. Она опять надела футболку Тая, а потрясающие длинные ноги и не собиралась прикрывать.
Интерес, проявляемый ею при осмотре яхты, навел Гаррета на мысль, что до конца лета можно было бы выкроить пару деньков и отправиться вдвоем в плаванье вдоль побережья.
Тихими августовскими вечерами, под прикрытием темноты, они могли бы заниматься любовью прямо на палубе.
Французские шоколадные рогалики на завтрак, икра с шампанским на закате. Высший класс! И еще. Раньше у него не было возможности осыпать Сиерру дорогими подарками, но теперь он загорелся желанием сделать ей сюрприз. Сегодня же.
Около полудня они оделись и собрались наконец покинуть свое тайное убежище.
– Я возвращаюсь в твой дом, Тай, и…
– Возвращаешься домой, – поправил он.
Ее лицо осветилось улыбкой.
– Домой. Домой.
– Мне нравится, как звучит это слово в твоих устах.
– И мне! О, устах. Прозвучало несколько высокопарно. Ты поэтическая натура, Тай. А значит, не должен злиться. Уж извини, когда приедем, я позвоню Анджи. Ей следует знать, что происходит. Ничего, если я приглашу ее сюда? Ведь нужно успокоить девочку.
– Конечно. Господи, Сиерра, разве надо спрашивать о таких вещах! Я же знаю, как ты волнуешься за нее.
– А у тебя много сегодня работы?
– Не очень. Хочешь пойти куда-нибудь? Туда, где нас никто не увидит.
– Отличная идея. Я согласна.
На причале они с трудом расстались. Тай отправился в свой главный офис. Пробыл там несколько часов. Потом терпение лопнуло. Он сорвался с места и как одержимый рванул в Уилмингтон. В ювелирном магазине долго выбирал украшения для жены.
– Беру, – сказал он продавщице, держащей перед ним футляр с драгоценностями.
И даже глазом не моргнул, узнав цену.
Девушка почтительно кивнула.
– Упаковать в подарочную бумагу?
– Пожалуйста.
Золотистый сверток смотрелся изумительно, но, выйдя из магазина, Тай сразу понял, что этого недостаточно. Нужно купить цветы. Лилии, или ирисы, или… Из цветочного он вышел с громадным букетом роз.
И наконец – в продуктовый. За икрой и шампанским.
Всю дорогу домой Гаррет улыбался во весь рот, неосознанно гоня «порше» с превышением скорости. Было почти шесть, но солнце по-прежнему светило ярко. Отличный теплый денек. Наверное, Сиерра отдыхает на террасе, которая стала ее любимым местечком. Может, снова загорает. А может, заснула и не услышит, как он тихонько ляжет рядом. Он поцелует ее, и она проснется и удивится подаркам. И вдохнет аромат роз.
Кто мог заподозрить в нем такую романтичность?
Кто думал, что он будет выставлять ее напоказ?
Первый укол беспокойства он почувствовал, открыв ворота гаража и не найдя там ее машины. Мечты о поцелуях на террасе улетучились мгновенно, но Тай напомнил себе, что имеется масса причин, по которым Сиерре могло понадобиться отлучиться.
Может, она решила встретить его в городе после работы, пригласить снова на яхту…
Но, по всей видимости, ожидающий его сюрприз был иного рода. В кухне – чашка и тарелка, аккуратно вымытые и поставленные в сушилку. Гаррет поднялся в спальню – все постельные принадлежности убраны.
Шкаф в комнате для гостей пуст. Ее чемодан исчез.
Это… невозможно.
Неправильно.
Необъяснимо.
Они планировали вместе пообедать. Хотели остаться вместе на всю жизнь. Вместе.
Совсем недавно с сияющей улыбкой Сиерра назвала дом Тая и своим домом. Спрашивала, можно ли вызвать Анджи сюда, и явно не собиралась ехать утешать сестру. Ведь возвращение Сиерры в Огайо не