глупая журнальная статья?

Она покраснела, пожала плечами, потом ответила:

– Будем считать статью катализатором, ладно? Но главное – принципиальность.

– Принципиальность? – изумился он. – Чья?

– Не я разрушила наш брак. Не я желала его завершения. Предстоящий развод – на твоей совести.

– Я никогда не отказывался от семьи! Я просто уехал из Ландервилла!

– Разве это не равноценно разводу?

– Нет, конечно! Я же тебе объяснял: там для меня не было будущего. – Он сделал неопределенный жест рукой. Океан, корабли, шанс начать новую жизнь – вот что мне было нужно. Оставаться всего лишь мужем обезумевшей от любви дочки мэра я не хотел. Я сам должен делать свою судьбу, быть во всем самостоятельным. Тебе и до сих пор неясно?

– Но папа желал тебе только хорошего.

– В отличие от остального Ландервилла.

– Зачем обращать внимание на недалеких людей. – Ее щеки порозовели от злости. – Главное – семья. Не та вещь, про которую можно вот так просто забыть. Он выпрямился.

– А разве я просил тебя о подобном?

– Вы только послушайте! – возмутилась Сиерра.

Тай не нашелся, что ответить. Восемь лет назад они буксовали на этом же месте. Давным-давно следовало развестись.

Сидя напротив, она поглядывала на него поверх краешка своей чашки.

Он воспользовался моментом, чтобы оценить произошедшие в ней перемены.

На момент их свадьбы Сиерра была, как ему вспоминалось, поразительно хороша. Грациозная фигура, стройная, как у манекенщицы, гладкая кожа, выразительный рот. Темные шелковистые волосы, ниспадающие с плеч, огромные глаза.

Да она и сейчас красавица. Правда, чуть-чуть располнела. Формы стали объемнее. Но многим мужчинам это очень даже нравится.

Великолепна.

Очаровательна.

Только…

Какая-то уставшая. Напряженная. Несчастная?

Проблемы, в чем бы они ни заключались, отражались в ее глазах. Былой огонь в них погас.

Если объяснением тому их незадавшийся брак, то тем больше причин развязаться с ним и начать строить жизнь заново.

Тай отпил глоток кофе и задумался.

У них нет детей, нет совместно нажитой собственности. Да и не корыстна Сиерра. Напротив, порой излишне щедра, себе в убыток. Она никогда не станет претендовать на богатство, нажитое им после разрыва. Если б и попыталась, ни один судья ее не поддержит.

Он перегнулся к ней через стол:

– Все можно сделать быстро и к общему удовлетворению, верно? Разве мы оба этого не хотим?

– Пожалуй, – согласилась она.

– Тогда займемся нашими проблемами вплотную, пока ты не уехала.

– То есть больше никаких споров?

– Конечно.

– Тай? – раздался рядом чей-то голос.

Гаррет отвлекся от сосредоточенного лица Сиерры. Появилась Люси Литтл – журналистка, автор той самой нашумевшей статьи. Брючки в обтяжку, плотно облегающий топик. Супер. Да. Завсегдатаи местного кафе выглядели попроще.

Однако ее появление восторга у Тая не вызвало. Сиерра была слишком издерганной, да и сам он нервничал, торопясь покончить с неприятным разговором.

Раньше, чем он успел среагировать на приветствие Люси, его жена совершила невероятное: будто спохватившись, расцеловала его в обе щеки. Второй поцелуй пришелся в угол рта и длился чуть дольше, чем полагалось бы при таких обстоятельствах.

Вот это да! Ладно… Видимо, так и надо.

– Люси, – сказал он, оправившись от неожиданного натиска Сиерры, – приятно снова видеть, тебя у нас.

– Отлично. Ты знал, что я приеду, правда? – Кокетливый взгляд из-под ресниц. Журналистка уселась на стул, тщательно замаскировав любопытствующий взгляд на Сиерру воспитанной улыбкой. – Следовало позвонить, я знаю, – сказала Люси наигранно простодушно. – Но мне без всяких звонков хотелось лично убедиться, понравилась ли тебе статья? Отзывов у нас море! – Она издала легкий вибрирующий смешок. – Огромное количество откликов и сообщений по электронной почте от женщин, требующих твои координаты. Мой редактор поручил мне продолжить общение с тобой. Приказ.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

5

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×