– Ладно. Сию минуту уходим. Вот только передник сниму, – улыбнулся повар.

Еще минута – и Тери решит свою проблему.

Всего шестьдесят секунд – и жизнь ее круто переменится.

Что ее ждет? Прощание с Лео? Или начало совместной жизни? Или, как продолжение прежних необязательных отношений, такое же необязательное отцовство? Тери теперь и сама уже не могла понять, что лучше: все три варианта казались одинаково пугающими.

– Тери, – окликнул ее Лео, – ты что-то загрустила.

– Извини. – Она выдавила улыбку. – Ничего страшного.

И верно: ребенка, зреющего в материнском чреве, «страшным» никак не назовешь.

– Просто… ну, мне есть о чем подумать.

– Какие-то проблемы? Я могу помочь?

Какое открытое лицо, как искренне звучит голос! Что, если…

– С днем рожденья тебя! – раздалась известная песенка-поздравление.

Тери подпрыгнула от неожиданности. Дилан и Мел стояли в дверях: у одного в руках торт с одной единственной свечой, у другого – бутылка шампанского и два высоких бокала.

– С днем рожденья тебя! – пели мужчины.

Лео встал и присоединил свой голос к хору. Все трое улыбались, словно Чеширские коты.

– С днем рожде-е-енья, дорогая Тери!..

Тери ощутила, как слезы наворачиваются на глаза, и быстро закрыла лицо руками. Пусть думают, что она смущена. Черт побери, пусть думают, что хотят, лишь бы дали ей несколько секунд, чтобы прийти в себя!

На столе перед ней возникла тарелка с тортом.

– А теперь, Тери, – послышался голос Дилана, – задуй свечу!

– И загадай желание! – поддержал Мел.

Желание…

Господи, пожалуйста, пусть Лео обрадуется нашему ребенку!

Тери сама не понимала, почему это вдруг стало для нее так важно.

Отняв руки от лица, она дунула на свечку. Одну свечу задуть не трудно, вот если бы их было тридцать… Но Тери никому не говорила, сколько лет ей исполнилось, и рассчитывала и дальше хранить это в тайне.

Мужчины вознаградили ее аплодисментами.

– Спасибо, – охрипшим от волнения голосом прошептала она.

– Апельсиновый торт с лимонным кремом, твой любимый! Сам испек, – похвастался Дилан.

– Господи, зачем же ты… – Она тряхнула головой и улыбнулась дрожащими губами. – Спасибо тебе, Дилан!

– На здоровье. Отдыхай и наслаждайся, Тери. День рождения – святой день.

– Точно, – подтвердил Мел. – А мы исчезаем, чтобы вам не надоедать. Спокойной ночи, Тери… Лео…

– Я за вами запру, – предложил Лео.

И мужчины двинулись к дверям, оставив Тери за столом – тупо смотреть на торт, которого она не сможет съесть ни кусочка, и на шампанское, для, которого сейчас совсем не время.

Сделав несколько глубоких вздохов, она, наконец, овладела собой.

– Я никак не ожидала, – заговорила Тери, когда Лео вернулся к столу, – что ребята устроят мне такой сюрприз! Я ведь им даже не говорила про день рождения!

– Знаю. – Наклонившись к ней, Лео достал что-то из кармана. – Это тебе от меня, – проговорил он, протянув ей прямоугольный сверток в серебристой фольге. – С днем рождения.

Нежная ласка в его голосе заставила сердце Тери отчаянно забиться. Может быть… что, если все еще обернется к лучшему?

– Лео, ты-то, откуда узнал? – изумленно воскликнула она.

– Мне сегодня днем сказал Дилан.

– О боже, зачем же он… – мучительно краснея, пробормотала Тери. – Я вовсе не ожидала, что ты…

Наклонившись над столом, он накрыл ее дрожащую руку своей ладонью.

– Я хотел сделать тебе подарок. И очень хорошо, что ты этого не ожидала. Люблю делать сюрпризы.

– Но…

– Никаких «но». Открой, – мягко приказал он.

Вы читаете Ребенок Лео
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×