обычно. Рядом с оживленным и сверкающим Джошем она оставалась ровной и сдержанной. Пока не вышла на танцплощадку. Куда только ее сдержанность подевалась? Люси растворилась в музыке и полностью отдалась танцу. Наблюдая за ее движениями, Джеймс понимал, почему Джош снова и снова прибегает по первому ее зову.
Его раздражение достигло апогея, когда он подумал о той холодности, с которой Люси относится к нему, Джеймсу. На все его попытки вовлечь ее в разговор она отвечала парой коротких, но неизменно вежливых реплик, чтобы только не показаться грубой, и снова отворачивалась к соседям по столику.
Джеймс решил, что она злится на него за то, что он усадил ее рядом и представил как своего «исполнительного и пунктуального секретаря». Не стоило выставлять ее аутсайдером рядом со всеми этими высокопоставленными гостями, ведь он обещал, что этим вечером она тоже будет гостьей.
Если он случайно — или не совсем случайно — касался ее, она резко отшатывалась, как будто он был ядовитой змеей. Одним словом, Люси всячески демонстрировала ему свою неприязнь. Да еще эти ее выразительные взгляды в сторону Баффи, как будто говорящие: «Вот твоя игрушка. Трогай ее, а меня не смей!»
Люси Уортингтон раздражала его неимоверно. И на работе-то она всегда владеет ситуацией и справляется с любой проблемой. А после работы в ее распоряжении всегда подкаблучник Джош Роган, стоит ей только поманить пальцем. И экономная она очень. По правде говоря, единственный раз он видел, как она расстается с несколькими долларами без веской на то причины, — это когда он навязал ей покупку лотерейного билета на разыгрываемую сегодня спортивную машину. Скорее всего, это был первый и последний раз, когда она купила лотерейный билет.
— Это ради детей, а не ради машины, — пояснила она.
Естественно, ведь, с ее точки зрения, спортивный автомобиль — легкомыслен и непрактичен. Поскольку погода — то немногое, что Люси не в силах контролировать, разве может она купить машину с откидывающимся верхом? Уж если она решится на покупку, это будет надежная, экономичная машина на любую погоду и для любых дорог.
Джеймс впал в мрачную угрюмость, но тут к нему подошел один из музыкантов и отозвал для разговора тет-а-тет. Извинившись, Джеймс встал из-за стола, обрадовавшись, что может хоть на время отделаться от мыслей о Люси. Кроме того, он решил не вовлекать ее в решение каких-то проблем, доказав тем самым, что он держит обещание и она — гость на сегодняшнем балу. Может быть, она в конце концов сменит гнев на милость?
Люси смотрела вслед Джеймсу и молила Бога, чтобы он подольше не возвращался. Сидя рядом с ним, она пребывала в постоянном напряжении, не в силах расслабиться и наслаждаться вечером. Облегченно вздохнув, она повернулась… чтобы тут же попасться в коготки Баффи Тэннер. Пересев на освободившееся место Джеймса, она была полна решимости пошептаться с Люси о своем, о девичьем.
— Я запала на твоего парня, — без обиняков призналась она. Как будто это не было очевидно! — Как тебе удалось отхватить такой лакомый кусочек?
— Ради бога, я знаю Джоша почти всю свою жизнь. — Люси решила не лгать.
— А почему ты все еще не вышла за него замуж?
Люси позволила себе сухо улыбнуться.
— Ни ему, ни мне это не нужно.
Смешно было наблюдать, какое облегчение испытала Баффи при этих словах.
— Ты хочешь сказать, что ему нравится оставаться свободным?
— Мы просто принимаем и уважаем стиль жизни другого, Баффи.
— Как я рада! — Баффи и не скрывала своего восторга. — Знаешь, Джеймс бывает таким занудой. А на пунктуальности он просто помешан — не идет ни на какие уступки.
— Неужели и в раю бывают облака?
— Что?
— Я просто удивлена, что у вас есть какие-то проблемы.
Баффи дернула плечами.
— Он такой трудоголик. Впрочем, кому я говорю, ведь ты работаешь с ним. Все мысли только о работе…
— Ну… видимо, благодаря этому он и преуспевает.
— Наверное. — Но по виду Баффи было понятно, что ее совершенно не волнует, какой ценой достается успех… и деньги. — Но зато он хорош в постели, — добавила она, как будто это служило компенсацией. — Уверена, что Джош тоже, — заговорщицки прошептала она в самое ухо Люси.
— Ммм… — только и смогла ответить она.
— А как он… оснащен? Ну, ты понимаешь…
— Что? — оторопела Люси.
Баффи сморщила свой очаровательный носик.
— Ну, знаешь, как бывает. На вид парень — просто красавец, а как дойдет до дела — пшик… Сплошное разочарование.
Не найдя лучшего ответа, Люси выпалила:
— Уверена, Джеймс ни разу тебя не разочаровал.
— В постели — никогда! У него большой… и всегда готовый. Джеймс может заниматься этим бесконечно, — заверила ее Баффи и снова переключилась на Джоша: — А как насчет твоего парня?
Люси обреченно вздохнула, понимая, что Баффи не отстанет. Кроме того, она не представляла, какими глазами после подобных откровений она посмотрит на Джеймса, когда тот вернется.
— Джош еще никогда меня не разочаровывал, — честно ответила Люси. Впрочем, откуда Баффи знать, что этот ответ не имеет ничего общего с сексом. — А ты всегда оцениваешь мужчин с… постельной точки зрения?
— Но это же самое главное, разве нет? В конце концов, это единственное, чего они хотят от нас, и будет несправедливо, если от нашей сделки мы, женщины, не будем получать хотя бы удовольствие.
— А как насчет прочих вещей, которыми можно вместе наслаждаться? Дружбы? Товарищества?
— Ну, не знаю… Мужчины всегда выполняют все мои капризы, лишь бы в итоге уложить меня в постель. Поэтому я считаю, что секс — наш единственный козырь, и его следует правильно разыграть.
Люси никогда не рассматривала отношения между мужчиной и женщиной как хорошо просчитанную сделку, и слова бывалой Баффи заставили ее задуматься. И это ей не понравилось. Она всегда мечтала о том, как в один прекрасный день встретит человека, в отношениях с которым соединятся дружба, которую она разделяет с Джошем, и страсть, которую разделяет с Джеймсом… в своих мечтах.
Музыканты снова заиграли, а Люси поймала себя на том, что не спускает глаз с Джеймса, возвращающегося к их столику. И не просто с Джеймса, а с его стройных, ритмично покачивающихся при ходьбе бедер, вспоминая при этом признания Баффи. Густой румянец залил не только щеки, но и шею Люси.
Она схватилась за бокал с шампанским, каждый раз услужливо наполняемый официантом, стоило ему опустеть, и попыталась утопить в нем свой стыд. Баффи тоже заметила приближение Джеймса, вскочила на ноги, обошла стул Люси и наклонилась к плечу Джоша.
— Потанцуем, Джош? Я же могу похитить тебя у Люси на один короткий танец? — Она капризно надула губки.
— Как я могу оставить свою девушку одну? — с очаровательной улыбкой попытался отказаться Джош.
— Вон возвращается Джеймс. Он за ней присмотрит. — Баффи небрежно мотнула головой в сторону Джеймса. — Он
— О! Разве я вправе стоять на пути истинной любви? — с пафосом воскликнул Джош и обернулся к Люси. Его глаза искрились озорством.
— Иди уже, — шутливо разрешила Люси, мучительно желая избавиться от присутствия Баффи, способной сморозить какую-нибудь глупость в присутствии Джеймса.
— Придется подчиниться. — Джош весьма бесцеремонно давал понять, что вынужден идти танцевать, хоть это и не его выбор. Впрочем, Баффи не волновали эти нюансы — главное, желанная добыча в ее