заморачиваться, если пару-тройку из них по дороге уронит обратно в огонь.
Мысль о подобном мире ужаснула Томаса.
— Но это же... полный кошмар.
— Я бы не против разжиться понюшкой этой штуковины, — пробормотал Минхо.
— Сути не сечёшь, — сказала Бренда. — Вспомни, через какой ад прошёл Ньют, сколько ответственности было на нём, сколько решений надо было принять. Уровень его мозговой активности был гораздо выше, чем у любого нормального человека, живущего обычной, будничной жизнью. Неудивительно, что Вспышка разрушает его быстрее, чем кого бы то ни было.
Томас вздохнул. Печаль, которая угнетала его и раньше, теперь снова с удвоенной силой сдавила сердце.
— Ну что ж, мы ничего не можем с этим поделать, пока не попадём в более надёжное место.
— Поделать с чем?
Это был голос Ньюта — он снова стоял в дверном проёме. Томас прикрыл глаза, взял себя в руки...
— Ничего, Ньют, это мы так... Где ты был?
— Мне надо поговорить с тобой, Томми. Только с тобой. Всего пару секунд.
«Что на этот раз?» — мысленно воскликнул Томас.
— А теперь что за хрень? — озвучил его мысль Минхо.
— Спокойно, не дави. Мне нужно кое-что дать тебе, Томми. Только Томми и больше никому.
— Да мне-то что, валяйте. — Минхо поправил ремни лончеров на плечах. — Только нам языками чесать некогда.
Томас вышел к Ньюту в коридор. Он до смерти боялся того, что сейчас услышит, надеялся лишь, что слова друга окажутся не совсем безумными.
Пробегали мгновения. Парни отошли на несколько шагов от двери, Ньют остановился, повернулся к Томасу и протянул ему маленький запечатанный конверт:
— Засунь это себе в карман.
— Что это? — Томас взял конвертик и повернул; на лицевой стороне ничего не было написано.
— Ничего, просто засунь эту хреновину к себе в карман.
Томас, озадаченный и сгорающий от любопытства, сделал, как его просили.
— А теперь смотри мне в глаза! — Ньют прищёлкнул пальцами.
У Томаса сжался желудок — до того ему стало страшно.
— Что? Что там, в конверте?
— Сейчас тебе этого знать не надо. Ты
— Что?
— Ты сейчас поклянёшься мне, что не станешь читать то, что лежит в этом долбаном конверте, пока не придёт время.
Нет, у Томаса на это терпения не хватит, он должен прочесть сейчас! И он полез в карман, намереваясь вытащить конвертик, но Ньют перехватил его руку.
— «Когда придёт время»? — переспросил Томас. — А как я узнаю...
— Узнаешь, чёрт тебя дери! — ответил Ньют прежде, чем Томас договорил. — А теперь клянись. Клянись!
При каждом произнесённом слове парень содрогался всем телом.
— Хорошо! — Томас уже не просто беспокоился за своего друга — он впал в панику. — Клянусь, что не стану читать, пока не придёт время. Клянусь! Но зачем...
— Вот и лады, — перебил Ньют. — Нарушишь клятву — я никогда тебе этого не прощу.
Томасу хотелось схватить друга за плечи да встряхнуть как следует, а может, и слегка побить о стенку. Но он этого не сделал. Он застыл недвижим, а Ньют отвернулся от него и двинулся обратно, на склад.
Глава 16
Томас вынужден был довериться Ньюту. Он его друг, значит, Томас ему обязан. Но любопытство не давало юноше покоя, сжигая его изнутри, словно лесной пожар. С другой стороны, времени уже почти не оставалось, надо было уносить ноги. Он поговорит с Ньютом потом — в «айсберге». Если, конечно, им удастся достичь ангара и уговорить Хорхе помочь им.
Ньют появился из дверей склада, таща в руках ящик с боеприпасами; вслед за ним вышли остальные. Бренда вооружилась теперь до зубов: пара лончеров и пистолеты в карманах.
— Пошли искать своих, — призвал Томас, затем повернулся и направился в ту сторону, откуда они пришли. Остальные без звука двинулись за ним.
***
Они рыскали по зданию битый час, но так никого и не нашли. Такое впечатление, что друзья исчезли. Вообще, все как сквозь землю провалились: комната, где оставались Крысюк с охранниками, была пуста; ни в столовой, ни в палатах, ни в душевых или конференц-залах никого не было. Ни человека, ни хряска. В душе Томаса нарастало беспокойство, что случилось нечто ужасное, и скоро им придётся столкнуться с последствиями.
Наконец, когда они обыскали, как казалось, все углы и закоулки здания, в мозгу юноши сверкнула догадка.
— Ребята, вам, похоже, было разрешено расхаживать по всему зданию, пока я сидел в белой камере? — спросил он. — Вы уверены, что мы ничего не пропустили?
— Не-а, ничего, насколько мне известно, — ответил Минхо. — Но я бы очень сильно удивился, если бы узнал, что здесь нет каких-нибудь потайных помещений.
Томас был согласен, но у них больше не было времени на поиски. Их единственный шанс — перестать кружить и попытаться выйти отсюда.
Он кивнул:
— О-кей. Давайте двигаться к ангару. По дороге будем смотреть, не попадётся ли кто.
***
Они шли уже довольно долго, когда Минхо вдруг остановился как вкопанный. Он молча показал себе на ухо, хотя этот жест было трудновато заметить — коридор скудно освещался лишь красными аварийными лампочками.
Все остановились. Томас постарался дышать потише и прислушался. И тут же услышал
Минхо приложил палец к губам, затем осторожно спустил с плеч оба своих дополнительных лончера. Томас с Брендой сделали то же самое, Ньют аккуратно поставил ящик с боеприпасами на пол. Все четверо крепче перехватили в руках своё оружие и последовали за Минхо, который начал бесшумно красться в сторону источника странного шума. Тот был похож на звук, который издаёт человек, пытающийся очнуться от жуткого кошмара. Дурные предчувствия Томаса росли с каждым шагом, юноша страшился того, что, возможно, сейчас представится их глазам.
Минхо остановился спиной к стене у самого края оконной рамы. По ту сторону окна находилась дверь — вход в помещение.
— Внимание! — прошептал Минхо. — Пошли!
Он резко развернулся и направил дуло лончера во мрак комнаты, Томас в это время проскочил вперёд и занял место с левой стороны Минхо, Бренда стала с правой, держа оружие наготове. Ньют держался в