Да, служанка против воли…

Дон Арьяс

Против воли?

Натильда

Я — рабыня.

Дон Арьяс

Ты — рабыня?

Натильда

Да, свободы Благодатной лишена я, И всегда грозить мне может Смерть иль вечная тюрьма.

Дон Арьяс

Вот как! Хочешь быть свободной? Даст король тебе свободу С рентой в тысячу дукатов, Если ты ему послужишь.

Натильда

За свободу и за деньги Я пойду на преступленье. Говорите, что мне делать. Все, что в силах, — совершу.

Дон Арьяс

Короля впустить должна ты Ночью в дом.

Натильда

Сдержите слово, И открою вам все двери.

Дон Арьяс

Раньше, чем сюда войдет он, Дам тебе его приказ С подписью и за печатью.

Натильда

Хоть сейчас его за это Положу в кровать к Эстрелье.

Дон Арьяс

А когда ложится Бусто?

Натильда

Он ложится на рассвете, Напролет все ночи кутит, — У мужчин занятье это Много времени берет.

Дон Арьяс

Но в котором же часу Королю прийти удобней?
Вы читаете Том 1
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату