Вдвойне мой долг тебя казнить. Себе я снес бы оскорбленье, Досаде замолчать веля, Но, оскорбляя короля, Ты совершаешь преступленье! Ты знаешь, что закон нам дан, — Он даже тех сурово судит, Кто хоть помыслит, что забудет Король божественный свой сан.

Король

(в сторону)

Что делать мне? Вот испытанье!

(К Бусто.)

Но повторяю — я король.

Бусто

От этой лжи меня уволь. Ведь королевские деянья Несут нам только честь и свет, Ты ж внес позор к нам!

Король

(в сторону)

Дело трудно… Как дерзко и как безрассудно…

Бусто

(в сторону)

Король, король, сомненья нет… Мне выпустить его придется, Потом узнать, какой урон Им нашей чести нанесен. От гнева дух во мне мятется… Но ждать, как арендатор ждет, Пока тяжелого расхода Ему сторицею природа Земли плодами не вернет!..

(Королю.)

Ступай, кто б ни был ты, но помни: В дальнейшем клеветой своей Ты короля пятнать не смей! И что быть может вероломней? Творя позорные дела, Ты королем посмел назваться, Тем, кем испанцы все гордятся, Чья слава рыцарски светла! Он милость мне свою поведал, Свой ключ доверил мне потом, И, верно б, не вошел в мой дом, Пока б ему ключа я не дал. Укрылся ты, как жалкий тать, За именем его священным, — Считаю долгом неизменным Пред этим именем смолчать. Так не дрожи, иди свободно, Свой гнев, свой меч я удержу, Тебя за имя пощажу, — Оно светло и благородно. Пред ним я опускаю меч, Но впредь не нарушай закона! Король — вассала оборона, Он должен честь его беречь.

Король

Переносить нет больше сил! Я поражен, я уничтожен… Безумец! Ты неосторожен. Меня за имя пощадил? Ну что же, я не отступлю, Я это имя сохраняю, Уйти отсюда я желаю, Как подобает королю! Что имя? Только слово, но Тебя смирить оно сумело. Дрожи! Теперь увидишь дело, —
Вы читаете Том 1
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату