Что с тобою, что случилось?

Бусто

Затвори скорей окно.

Эстрелья

Солнце только что проснулось И, ступая по сапфирам, На балкон зари взошло, Как меня ты поднял с ложа, Мрачен, грустен и печален. Ты смущен, взволнован чем-то? Почему так смотришь гневно, Будто в тяжком преступленье Я виновна пред тобой?

Бусто

Ты мне скажешь, так ли это, И преступна ли ты.

Эстрелья

Я? Что сказал? Ты обезумел? Ты рассудок потерял? Я — преступна? Ты преступен, Что сказал такое слово… Да, одним лишь подозреньем Ты преступен предо мной. Или ты меня не знаешь? Иль не знаешь ты, кто я? Иль из уст моих ты слышал Недостойные слова, Позабывшие о чести? Если ж нет, то как же смеешь Заподозрить ты меня?

Бусто

Есть для этого причины.

Эстрелья

Есть причины?

Бусто

Да, Эстрелья. Нынче ночью, в нашем доме…

Эстрелья

Говори скорей, и если Я виновна, то готова Я сейчас идти на казнь. Что сегодня ночью было?

Бусто

Этой ночью уклонилось Солнце от своей орбиты, Извративши путь звезды.

Эстрелья

В деле чести непригоден Астрологии язык. Говори, прошу я, просто, И оставь ты солнце в небе, Пусть свои пять зон проходит: Я от солнца не завишу, Если даже я — звезда.

Бусто

Вы читаете Том 1
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату