Фарфан
Наша честь — вот наш закон. Король
(читает приговор)
«Суд постановил, чтоб Ортис Был на площади публично Обезглавлен». Вот какой Приговор вы подписали? Так-то слово королю Вы исполнили, злодеи? О мой бог! Фарфан
Мы обещали, Государь, отдать вам все — Жизнь, имущество и верность. Но судейский жезл мы держим, И его не поколеблет Человеческая власть. На земле ничто и в небе Не заставит долг нарушить. Дон Педро
Как вассалы — мы покорны, Но как судьи — неподкупны… Не вступайтесь перед нами За неправедное дело. Мы неправды не допустим, Мы свой жезл не опорочим, И всегда совет Севильи Будет верен сам себе… Король
Ах, довольно, пощадите! Пристыдили вы меня! Те же, дон Арьяс и Эстрелья.
Дон Арьяс
(королю)
Вот Эстрелья. Король
Ах, дон Арьяс! Что мне делать? Я в смятенье. Те же, начальник тюрьмы, дон Санчо Ортис и Клариндо.
Начальник
Государь! Здесь Санчо Ортис. Дон Санчо
Государь! Что ж не кончаешь Ты моих мучений смертью, Не казнишь за преступленье? Я убил Таберу Бусто — Убивай теперь меня. Я как милости молю: Да свершится правосудье! Смерть убийца заслужил. Король