Ах, тоска меня согнула! Горько я в ошибке каюсь. Батин
Вы — как тот чудак бискаец, Разнуздать забывший мула. Видя, что не жрет скотина, Впал в такую он тревогу, Что был вызван на подмогу Местный Гиппократ[193] ослиный. Выйти на одно мгновенье Попросил бискайца тот, Снял узду, и бедный скот Съел овес без промедленья. Возвратившись в стойло снова, Где в припадке аппетита Мул кормушку грыз сердито, Тут же дал наш умник слово, Что никто его к врачам Никогда уж не затянет, Ибо пациентом станет Он у коновала сам. Что же вас, синьор, взнуздало, Вам овес мешая есть? От всего лекарство есть. Так зачем же дело стало? Федерико
Растерялся я, Батин. Батин
А тогда, — не обессудьте,— Про овес пока забудьте. Те же, Кассандра и Лукреция.
Кассандра
Он приехал? Лукреция
Да. Кассандра
Один? Лукреция
Свиту он покинул, дабы Вас увидеть поскорей. Кассандра
Встречу с тысячью смертей Встрече с ним я предпочла бы. Слуги отходят в сторону. Кассандра и Федерико вполголоса разговаривают между собой.
Прибыл уж, синьор, наверно, Герцог, повелитель мой? Федерико
Да. Увидеться с женой Он спешит, как муж примерный.