Как и граф, полна тоски. Словом, жить мне не с руки Там, где все сошли с ума. Даже герцог, как ни хочет Он казаться бодрым с виду, Про какую-то обиду Под нос сам себе бормочет. Потому я пребывать Не желаю здесь ни дня. Аврора
Коль благоволит меня Герцог Карлосу отдать, Ты, Батин, поедешь с нами. Батин
С вами службой я сочтусь, А пока к маркизу мчусь. (Уходит.)
Аврора, герцог Феррарский.
Герцог
Самым страшным меж врагами, Честь, тебя считаю я, Ибо все твои законы Дерзко попирают жены И должны блюсти мужья. Честь! Был твой изобретатель,— Раз тебя и без вины Мы терять обречены,— Не мудрец-законодатель, А дикарь, со зверем схожий, В жизни много пострадавший И тебя нам завещавший, Чтоб и мы страдали тоже. (Замечает Аврору.)
Дочь моя… Аврора
Синьор?.. Герцог
Маркизу Я отдать тебя намерен, Уступая герцогине: Мне важней поладить с нею, Чем доставить радость графу. Аврора
Буду благодарна вечно Я за это вам. Герцог
Пусть Карлос Дяде-герцогу немедля В Мантую про все напишет. Аврора
Я к нему с отрадной вестью Поспешу. (Уходит.)