Ответьте за меня. Эстеван
Прекрасно! Раз у меня ключи в руках, В порядке всё. Пойдем искать, Где обретается мой сват. Рехидор
Пойдем. Эстеван
А вот насчет деньжат, Сынок, мне что ж ему сказать? Я мог бы дать четыре тыщи Мараведи[94]. Фрондосо
Прошу, сеньор, Оставим этот разговор. Он мне обиден, я ж не нищий. Эстеван
Сынок! Все это мне понятно. Но надо жить грядущим днем, А без приданого потом Всегда бывает неприятно. Эстеван и рехидор уходят.
Лауренсья
Фрондосо! Ты доволен? Фрондосо
Я? Да я сейчас в таком бреду, Что, кажется, с ума сойду, Лауренсья милая моя! От счастья сердце у меня Наружу вырваться готово, Когда подумаю, какого Я наконец дождался дня. ПОЛЕ БЛИЗ СЬЮДАД РЕАЛЯ
Магистр Калатравы, командор, Флорес, Ортуньо, солдаты.
Командор
Сеньор, бегите! Нет другого средства. Магистр
Всему причиной — слабость укреплений, А также многочисленность врагов. Командор
Несметен их урон людьми и кровью. Магистр
И все ж они похвастаться не могут, Что захватили знамя Калатравы. Мы их лишили этой высшей славы. Командор
Ваш замысел, Хирон, не удался.