Кто этим недоволен был,По-моему, уйти был волен.Довольно, чтоб был я доволен.Что, право, может быть глупей:Никак не обойтись без танцевНа свадьбах жалких оборванцев,Как и на свадьбах королей!Давно уж гости надоели,Томят и шум и суета,И новобрачная четаМечтает сладко о постели.Нет! Ждать извольте до тех пор,Пока на небе солнце встанетИ пятки отбивать устанетПоследний ревностный танцор.Нелепый, варварский обычай!
Альбериго
Но надо соблюдать его:Без танцев что за торжество?Так требует закон приличий.
Тевано
На танцы я бы сам глядел,Забава славная, но надо,Чтоб не была она преградойДля более приятных дел.
Фелисьяна
Тевано нас простит с сестройЗа то, что мы не танцевали:Ведь мы учителя не брали,Оберегая ваш покой.
Альбериго
Учителей не находилось,Да вы упрямились притомВ смущенье девичьем своем —Вот отчего все так сложилось.А ныне убедился я,Что воспитанье там с изъянцем,Где дамы не учились танцам.Да, дочки, тут вина моя.Сегодня видел я, как танецНевольно украшает дам,Как блеск он придает глазам,А щечкам придает румянец.
Тевано
Конечно, отрицать нельзя,Что несравненные сеньорыНа бале восхищают взоры,Легко порхая и скользя.Движений музыка живаяБез слов о чувствах говорит,Огонь любви, что в сердце скрыт,Подчас невольно выдавая.
Фелисьяна
Да, танцы прелестью своейВ полете, в радостном порывеКрасавиц делают красивей,Дурнушек делают милей.Мне жаль, что пляске грациознойМы не учились до сих пор.
Флорела
(отцу)
Когда угодно вам, сеньор,То научиться нам не поздно.