Леонарда
Этот для чего же? Урбан
Не знаю сам. Леонарда
О, дай мне, боже, Все позабыть, уснуть навек! Уходят.
УЛИЦА
Лисандро и Отон в ночной одежде.
Лисандро
Еще не поздно, ночь длинна. Ну что, кладя на сердце руку: Как ваша мука, что она? Отон
Я, я испытываю муку,— Все этим сказано сполна. Чья в мире боль с моей сравнима? Удача проскользнула мимо, И я не мог ее схватить! Лисандро
Как так? Отон
Сопернику простить И дать укрыться невредимо! Лисандро
Нельзя в душе лелеять мщенье, Вражду и ревность без конца; Ничье не выдержит терпенье. Поверьте, признак мудреца — Великодушное забвенье. Отон
Нет, нет, я плутам не мирволю, Не допущу и не позволю, Чтоб этот выскочка Урбан У лучших молодых дворян Украл законную их долю. Я, сударь, человек сердитый, И пусть окажется при нем Хоть сто Камило для защиты — Мы шпагами еще сверкнем, И он останется пришитый. Камило! Кто ему велел Соваться в судьи наших дел? Уважить рыцаря, понятно, Всегда почтенно и приятно, Но погодя я пожалел. Лисандро
Утешьтесь. Если эта дверь Случайно вздумает открыться В такое время, как теперь, Тот, кто посмеет появиться, Не удалится без потерь. А вот Валерьо. Все мы в сборе.